Pourquoi es- tu si joyeux ?
为什么你这么开心?
Tu es vache avec lui !
你对他真够狠的!
Depuis quand es-tu là ?
你从什么在那儿的?
Tu es mon seul trésor.
你是唯一的宝贝。
Si tu es malade, prends des médicaments, sinon, va voir le médecin.
你如果病了就吃点药,要不就去看医生。
Il y a longtemps que tu es là ?
你在这儿呆了很久吗?
Non seulement tu es visionnaire, mais tu es myope.
你不仅是个幻想者,而且是个缺乏远见的。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉们你现在的情况吗?你在俱乐部的形势?
Je suis toujours solitaire si tu n'es pas à côté de moi.
如果你不在身边,总是觉得孤单。
Si tu es moi, ou es tu, a Nante? Preter moi, toujours, soyez joyeux.
“如果离别的眼中没有忧伤,那是因为,们还会相见。”为何这次,如此忧伤。
Tu es expert pour gérer une compagnie, mais pour la lessive, tu es un amateur.
你开公司是内行,洗衣服可是外行。
Tu n’es pas encore couché, toi ?
你还没睡吗?
Tu es allé à la banque ?
你去过银行了?
Tu es déjà allé à Wuhan ?
你已经去过武汉吗?
Cette madame es belle avec la voilette.
这位女士戴着面纱很漂亮。
Tu es encore là jouant aux échecs !
你又在这里下棋啊!
Tu es près de manquer le train.
你差点没赶上火车。
Merci, petit hérisson, tu es très gentil.
谢谢,小刺猬,你真可爱。
Je peux faire es kilomètres chaque fois!
在假期里徒步行走,每次可以走好几公里。
Bonjour, Pierre, tu es libre samedi soir?
您好,皮埃尔,星期六晚上你有空吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'es allé dans une forêt enchantée ?
去过魔法森林?
Mais non. Tu n’es pas malheureux. Tu es amoureux.
才不是,不是不幸,是陷入爱河了。
T’es pas un dj, t'es un youtubeur !
不是DJ,是Youtube博主!
T'es bête ! T'es nul ! Tu sais rien !
真傻! 真笨!什么都不知道!
Ah ! c’est donc toi qui es monsieur le maire !
“哈!市长先生,原来就是这小子!”
" T'es malade" ça veut dire tout simplement " t'es fou" .
T'es malade意思就是疯了。
– Tu sais que t'es mignon quand t'es arrogant, toi ?
– 知道当傲慢很可爱吗?
Tu es une drôle de bête. Tu es mince comme un doigt.
真是有趣的动物 只有根手指那么粗。
Je sais bien que tu es seul, mais tu es avec elle.
“我知道是人,但和她在起。”
Si t'y es pas passé, t'es bien le seul en ville!
怕是就不曾碰过她!
Tu es complètement folle ! Et puis, tu n'es pas tellement sportive, toi !
真是疯了!而且,没那么爱好体育!
Si tu es libre demain, on se voit dans l'après-midi.
如果明天有空,我们下午见面吧。
Bon, t’as fini? C’est bon? T'es calmé ou t’es parti pour trois heures?
好吧,说完了吗?还是要继续说三小?
Donc, par exemple, si tu es un enfant ou si tu es un adulte.
比如,是孩子还是成年人。
Oh bah, dis donc ma Georgette, là, t'es tendue, t'es tendue, tendue...
我说乔吉特太紧张了,太紧张了。
Sale et dégoûtante comme tu l'es, tu voudrais être de la noce?
“又脏又恶心,还想参加婚宴吗?
Toi t'es un vrai fromage, toi t'es un fromage de travailleur.
是真正的奶酪,是非常勤奋的奶酪。
Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.
别回头,是瞎子!没有任何理由回头。
Mais, t'es pas allergique aux chiens toi ?
不过不是对狗过敏吗?
Tu es belle ! - Non, toi tu es belle !
很漂亮! - 不,很漂亮!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释