有奖纠错
| 划词

Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.

谁也难免不了会犯样的错误

评价该例句:好评差评指正

De crainte d'une erreur, il est prudent de refaire le calcul.

怕有错误 最好再算一遍。

评价该例句:好评差评指正

J’aime le lexique et les erreurs impardonnables de lexique.

我爱词汇及所有不可原谅的词汇错误

评价该例句:好评差评指正

On vous a déjà expliqué qu'il y a une erreur de date.

我们已经向您说明过日期有错误

评价该例句:好评差评指正

La plus grosse erreur que tu puisses faire est de penser que quelqu'un peut changer.

你所犯的最大错误就是以为某人会

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur vient de la précipitation avec laquelle vous avez agi.

错误的原因是您办事太仓促。

评价该例句:好评差评指正

En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.

如果有误请重复所有步骤或者联系客

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas un oubli, mais bien une erreur.

不是什么疏忽, 而确是错误

评价该例句:好评差评指正

Quand on a fait des erreurs, il faut se détromper et les corriger.

犯了错要醒悟正。

评价该例句:好评差评指正

A commis une erreur, mais l'a réparée sans se faire prier.

务暂时无法使用请稍后重新整理你的浏览器。

评价该例句:好评差评指正

Écran LCD, appuyez sur le bouton opération, simple et facile à utiliser, pas d'erreur.

液晶显示,触摸键操作,使用简易方便,无差错。

评价该例句:好评差评指正

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

道题你是第三次出错了。

评价该例句:好评差评指正

Il est revenu de bien des erreurs.

了许多错误的见解

评价该例句:好评差评指正

Ils se trouvent engagés dans la même erreur.

他们犯了同样的错误

评价该例句:好评差评指正

Il s'est rendu compte de son erreur après coup.

他事后认识到自己的错误

评价该例句:好评差评指正

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评的是片中不可避免的出现了几处历史错误

评价该例句:好评差评指正

Cette pêche a probablement vu le jour lorsqu’un ancêtre insectivore attrapa un poisson par erreur.

种捕鱼的方法可能源于一次它们食虫的先祖的一次歪打正着。

评价该例句:好评差评指正

Cette erreur lui a valu des reproches.

错误使他遭到了责备。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

千万不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。

评价该例句:好评差评指正

La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.

于是他承认自己的错误且道歉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupante, coup-avant, coup-de-poing, coupe, coupé, coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.

但是如果经常被心理压力所困扰,人就很容易出,变得咄咄逼人或者出现情绪失落。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu que le mythe de l'épinard riche en fer repose sur une erreur de virgule?

你知道富含铁元素菠菜神话是基于个逗号吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hagrid, je crois que vous avez fait une erreur. Je ne suis pas un sorcier.

“海格,”他轻声说,“我想您定搞了,我想,我不能是个巫师。”

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Par essais erreurs, il finit par trouver la configuration attendue.

通过反复试验他终于找到了预期置。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Évidemment, on ne doit pas faire d'erreurs ou commettre d'infractions de la route.

显然,我们不能犯,也不能触犯交通法规。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Erreur facile à faire – Bon, il a fait des efforts!

很容易犯-好吧,他很努力了!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais il y a une erreur dans le numéro de ton adresse.

但是上面你地址了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition.

它发出噪音,使我在笔帐目中出了四个

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Les prédateurs ne devraient pas souffrir à cause de mes erreurs.

食肉动物不应该因为我而受难

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Mais ne repartons pas de l'avant pour reproduire les erreurs du passé.

但我们不要再走回头路,重复过去

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On répare des erreurs qu'on a faites pendant des décennies.

我们正在弥补几十年来犯下

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Il y a eu une erreur d’attribution. On est désolé.

上出了个问题。我们很抱歉。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah non, ce n'est pas le bon numéro. C'est une erreur.

啊不,这个号码不对。您

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Ah, c'est une erreur, je vous prie de m'excuser !

啊,这是个请您原谅!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En réalité, si vous faites des erreurs, c’est une preuve que vous progressez.

其实,如果你们出,这就证明你们在进步。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

OK j’espère qu’avec cette vidéo, vous n’aurez plus peur de faire des erreurs.

希望看完这个视频,你们不再害怕出

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et comme avec les exercices de maths, les élèves n’avaient pas le droit à l’erreur.

和数学练习样,学生不许

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En français, à l'écrit, les répétitions sont quasiment considérées comme des erreurs.

法语书面语中,重复几乎被认为是

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, je m'en suis rendu compte tout seul de par mes erreurs.

我自己从我中意识到了这

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il aurait aussi pu faire des erreurs et faire couler l'entreprise, faire faillite.

他也有能犯,使企业破产倒闭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接