有奖纠错
| 划词

J'ai reçu votre envoi le 18 courant.

本月18日我收到您寄来的东西。

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce vous évitera l'envoi de toutes ces invitations.

这次宣布让您免发送这些请贴

评价该例句:好评差评指正

Cette annonce vous évitera l’envoi de toutes ces invitations.

这次颁布让您免发送这些请贴

评价该例句:好评差评指正

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,我们将免费给您再次发送产品过去.

评价该例句:好评差评指正

En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

如果您的包裹丢失,我们将免费给您再次发送产品过去.

评价该例句:好评差评指正

Après la Russie, la Turquie s'est dite opposée à l'envoi d'armes aux insurgés.

继俄罗斯之后,表达向叛武器的反对。

评价该例句:好评差评指正

Les instructions sont jointes à l'envoi.

使用说明随产品一并寄发

评价该例句:好评差评指正

Partant de faible volume, une livraison rapide, envoi agent.

起订量低,交货期快,代办托运

评价该例句:好评差评指正

Voilà, je te envois demain, par internet, des photots, de mes oeuvres.

明天我寄给你一些我工作的像片。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait avoir aussi gêner les envois de fournitures médicales.

它也可能影响医疗用品的运送。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de familles dépendent d'envois de fonds de l'étranger.

许多家庭要依赖海外汇款。

评价该例句:好评差评指正

Chaque cycle commençait par l'envoi d'un questionnaire aux pays.

每轮开始时都向各国发送一份调查表。

评价该例句:好评差评指正

Il a découvert 34 envois d'armes transportés en violation de l'embargo.

监测小组发现34起单独运送火或违反火禁运的事件。

评价该例句:好评差评指正

Ma troisième et dernière remarque concerne l'envoi d'observateurs sur le terrain.

我要说的第三点是关于向实地派遣观察员的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il appartient aux parlementaires d'approuver l'envoi du nombre voulu de soldats.

批准充足的部队人数是议员的责任。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait également définir des critères pour l'envoi de messages d'alerte.

这一网络还应制定发布近地天体撞击警报的标准。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que la Conférence consent à l'envoi de cette lettre?

我是否可认为本会议同意发出这一封信?

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a décidé de l'envoi d'une troisième mission au Kosovo.

安理会业已决定向科索沃派出第三个特派团。

评价该例句:好评差评指正

Sans porte-à-porte dans la ville, la ville à l'extérieur de l'organisme d'envoi.

市内免费送货上门,市外代办托运

评价该例句:好评差评指正

La taxe doit être acquittée au moment du dépôt ou de l’envoi de la déclaration.

交易税必须在申报之时缴纳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Elle démarra ensuite la transmission, avec le même contenu que lors des envois habituels.

发射的内容仍同每次正规发射一样。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ce chèque a été perdu durant l’envoi, et j'aimerais vous demander d’en émettre un autre.

这张支票在邮寄请您另开一张。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Mais pour gagner du temps à l'envoi, je me conseille de le faire en avance.

但为了节省出菜的时间我决定提前准备。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Ça, c'est pour les envois très urgents.

这是急件的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

L'envoi se fait au-dessus de 30000 pièces.

我们三万件以上出货

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et avec un envoi, je pense, confortable pour 100 personnes.

而且,这样的安排对100个来说,也会比较轻松。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Comptez 10 euros de frais de traitement et d'envoi postal.

处理和邮寄费用为10欧元。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

而且,在自然灾害发生之后,他们会协助救援物资的运送

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Le Parlement britannique envoi suite aux demandes d'Elliot une 1ère expédition.

应埃利奥特的要求,英国议会派出了第一次远征队。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans le second cas, ce sera après avoir créé un cratère artificiel par l’envoi d’un projectile sur l'astéroïde.

第二次,它通过向小行星发射一个弹丸,制造了一个坑来收集样本。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Il les envoi dans le Tartare, la région la plus reculée des enfers.

他把他们打入塔尔塔罗斯,冥界最偏远的地区。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Faire un soufflé sur une finale, c'est très osé puisqu'il y a une cuisson minute juste avant l'envoi.

在决赛中做酥皮塔非常大胆,因为它需要在上菜前几分钟进行现烤

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La semaine prochaine, le 04 février, coup d’envoi du Festival international du film d’environnement.

下周,2月4日,国际环境电影节开幕。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

M. de La Mole se donna la peine d’écrire lui-même la lettre d’envoi.

德·拉莫尔先生还亲自写了那封通知汇款的信

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le coup d'envoi vient d'être lancé.

比赛刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Dans quelques jours, le coup d’envoi des Jeux olympiques d’hiver sera donné à Turin.

几天后,冬季奥运会将在都灵开幕。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’envoi d’un code par sms ou la saisie d’un code personnel ne sont plus suffisants.

通过短信发送代码或输入个代码不足以完成支付。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dernière minute pour l'envoi des entrées !

最后一分钟传菜!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dès que l'arbitre siffle le coup d'envoi, l'arbitre désigné botte le ballon et la partie commence.

裁判员一吹哨,指定裁判员踢球,比赛开始。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: la NASA a été créée en réponse à l'envoi d'un satellite russe.

美国航天局是为响应俄罗斯卫星的派遣而成立的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avunculat, avylestérase, awacs, awaruite, AWB, axalis, axatyl, axe, axel, axène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接