有奖纠错
| 划词
得心应口说法语

Qu’est-ce que vous envisagez de faire ?

打算做什么?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Suffisant pour décourager les athlètes qui envisagent cette option ?

运动员不考虑这种选择吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les Allemands auraient aussi envisagé de piéger les Invalides.

德国人也考虑过荣军院。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et est-ce que vous envisagez un changement de carrière ?

你们会考虑换工作吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien sur ça ne t'arrive plus jamais même l'idée d'envisager de dormir jusqu'à 11h.

当然了,你再也不会有睡懒觉想法了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Là, un homme prend d’emblée le rang que lui assigne sa manière d’envisager la mort.

而在谋反中,一个人也一下子取得了他面对死亡态度给予他

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Vous envisagez un avenir ensemble.

第六。你们一起展望未来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je n'envisage pas de garnitures, tout simplement.

我不考虑配菜,就这么简单。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Puis, elle envisagera de faire le premier pas.

然后他会考虑迈出第一步。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

– Comment vous envisagez le futur de notre rapport au travail ?

您如何看待未来我们与工作关系呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

On envisage de les enterrer à plusieurs dizaines de mètres.

我们觉得把它们埋到几十米方。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

On ne peut pas envisager notre survie sans la leur.

我们无法想象没有它们我们该如何生存。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On envisage par exemple, de rapatrier les plus gros sur Terre.

比如他们考虑,把最大带回球。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais comment, monsieur, envisagez-vous donc le sort qui vous attend ?

“可是,先生,您怎么去应付您当前情况呢?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il n’envisageait pas aussi légèrement que Pencroff les conséquences d’une éruption.

他没有象潘克洛夫那样,把爆发后果看得那么轻松。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ils envisagent la construction de nombreuses centrales nucléaires qui produiraient l’électricité.

计划建设为数众多核电站来发电。

评价该例句:好评差评指正
度解读

En deuxième lieu, vous pouvez envisager des compléments en vitamines ou minéraux.

其次,可考虑补充维生素或矿物质。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu n'as jamais envisagé de faire une carrière d'Auror, Potter ?

“你有没有想过后当一名傲罗,波特?”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors quelles solutions peuvent être envisagées pour essayer d'endiguer ce fléau ?

那么,可考虑采取什么解决方案来遏制这一祸害?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le scénario bas, lui, envisage une baisse additionnelle de 0,5 enfant par femme.

低,考虑增加每个女性生0.5个小孩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout, point méridien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接