Pourtant, certains pays qui jouissent d'une puissance économique enviable ne s'acquittent pas de leurs obligations.
然而,一些国家拥有令人羡慕的经济实力,却不履行自己的义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Charles pensait à son père, et il s’étonnait de sentir tant d’affection pour cet homme qu’il avait cru jusqu’alors n’aimer que très médiocrement. Mme Bovary mère pensait à son mari. Les pires jours d’autrefois lui réapparaissaient enviables.
夏尔在想他的父亲.他本来以为他们只是一般的父子关系,不料父子之情这样深长,连他自己也觉得奇怪。包法利奶奶也想念她的丈夫,过去讨厌的日子,现在却变成值得留恋的了。
La rangée de dents la plus spectaculairement démolie de tout l'après-punk, un cimetière de chicots laissés à leur sort peu enviable, virant au gris, bleu, noir - résultat d'abus divers et de bastons non sollicitées.
后朋克中最壮观的一排牙齿被毁坏了,这是一座充满障碍的墓地, 留给它们令人羡慕的命运,变成灰色、蓝色、黑色——这是各种虐待和不请自来的殴打的结果。
Plus tard les Naugrim accordèrent leur amitié aux Noldor plus volontiers qu'aux autres Elfes ou Humains, à cause de leur amour et de leur respect pour Aulë, et les joyaux des Noldor étaient pour eux les richesses les plus enviables.
后来,诺多人比其他精灵或人类更愿意与诺多交朋友,因为他们对奥勒的爱和尊重,而诺多的珠宝对他们来说是最令人羡慕的财富。