有奖纠错
| 划词

Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.

调查者们找寻事故的原因。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.

调查人员对整座房屋作了彻底地搜查。

评价该例句:好评差评指正

Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.

那儿是堵假的墙,调查人员解释说

评价该例句:好评差评指正

Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.

昨天调查者试图了解事情原委。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.

调查者们采纳了关于事故的论断。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'a pu rencontrer cet avocat qu'une fois, et en présence des enquêteurs.

他只能调查人员场的情况下,与律师见

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.

调查人员对同案被告R也采取了暴力行动,R法庭上证实了这点。

评价该例句:好评差评指正

On s'emploie également à créer un corps d'enquêteurs indépendants au sein de l'Organisation.

努力本组织调查能力。

评价该例句:好评差评指正

La formation des enquêteurs est toutefois permanente et assurée aux échelles locale, régionale et internationale.

但是,调查人员的训练持续进行,并且是地方、区域和国际上提供。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs estiment qu'il s'agit d'un cas de sous- déclaration.

研究人员认为这是因为没有全部报告。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs n'ont pas pu interroger l'intéressé, qui avait été rapatrié.

监督厅调查人员无法同该士兵谈,因为他已经被遣返回国了。

评价该例句:好评差评指正

Le soldat, interrogé par les enquêteurs du BSCI, a nié tout rapport avec des Congolaises.

监督厅调查人员同该士兵进行了谈,但他否认同任何刚果妇女或女孩有过关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous louons également le Procureur, M. Luis Moreno-Ocampo, et son équipe d'enquêteurs, pour leur action concertée.

我们还要赞扬检察官路易斯·莫雷诺·奥坎波先生和他领导的调查人员开展了协作努力。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs ont pourtant tué son père.

然而,警探还是杀害了他的父亲。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des quatre équipes serait composée d'un responsable (P-4) et de trois enquêteurs (P-3).

每个调查小组由个小组组长(P-4)和三个调查员(P-3)组成。

评价该例句:好评差评指正

Les 25 enquêteurs supplémentaires seraient répartis comme indiqué dans le tableau 6 ci-après.

新增25名调查人员的详情,见下表6。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les enquêteurs jugent efficace le traitement de la violence domestique par la police.

此外,调查员认为警察对家庭暴力的处理也是有效的。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les enquêteurs les traitent généralement avec empathie.

另外,调查员基本上都会以同情之心对待受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêteurs de la police suivent chaque année une formation spéciale en trafic de personnes.

警方调查员每年都会接受专门培训,以便处理贩运案件。

评价该例句:好评差评指正

En outre, elle favorise l'application du principe de responsabilité chez les enquêteurs et leurs superviseurs.

程序透明还可以使调查员及其主管产生责任感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Les Français ont répondu à notre enquêteur. Écoutez-les.

法国人是这么回答的让我们听听。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le chauffeur, un Nord-Irlandais de 25 ans, est toujours entendu par les enquêteurs.

侦查人员仍在对这辆车的驾驶员进行查,他是一名25岁的爱尔兰人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En utilisant des techniques particulières, les enquêteurs sont capables de remonter jusqu'à vos données effacées.

通过使用特殊技术,人员能够追踪你删除的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Professeur à Cincinnati, enquêteur lors d'accidents de navettes spatiales et fermier.

Cincinnati学的教授,航天飞机事故查员和农民。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Et l'identité des enquêteurs varie selon la région choisie.

所选择的地区,查员的身份也会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Comme nous, les enquêteurs ont pris de la bouteille.

像我们一样,查员们已有了

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les enquêteurs vérifient aussi les déclarations des personnalités et des dirigeants politiques.

人员还核实了这些政治人物和领导人的声明。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je voudrais être enquêteur un jour.

我想有一天能成为一名查员

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La piste suivie par les enquêteurs devrait les mener dans les milieux de la magie noire.

普遍认为这是不知姓名的黑势力男女巫师所为。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais pour plusieurs apprentis enquêteurs, la police serait passée à côté d’un deuxième assaillant.

但对于几个新手查员来说警方可能错放了第二个嫌疑人。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Elles décident d’envoyer sur place un enquêteur pour faire la lumière sur cette étrange affaire de vampires.

他们决定派一名查员到那里,了解这个奇怪的吸血鬼事件。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les gants ont d'ailleurs été retrouvés par les enquêteurs dès le lendemain des violences lors d'une perquisition.

此外,人员在暴力事件之后第二天的查中发现了手套。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L'enquêteur : Pardon madame, est-ce que vous connaissez notre magazine Week-end ?

打扰女士,你知道我们的杂志《周末》吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L'enquêteur : Vous répondez à deux trois questions?

你可以回答两三个问题吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L’enquêteur : Qu'est-ce que vous aimez faire le week-end ?

你周末喜欢做什么?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

L’enquêteur : Mais est-ce que vous savez pourquoi?

但是你知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

L'enquêteur : Mademoiselle, c'est pour une enquête, s’il vous plaît !

女士,这是一份查,请您填一下!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

L'enquêteur: Pour plaire à votre femme? Ça ne compte pas. Rien d'autre?

为了让您太太高兴?这不算!没有其它的运动吗?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

L'enquêteur: Vous êtes comme la moitié des Français.

你们和半的法国人一样。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Un enquêteur : Pardon monsieur, vous travaillez?

不好意思先生,您工作吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接