C'est ennuyeux qu'il ne puisse pas venir.
他来不了了,真。
Il est ennuyeux de rester chez soi.
在家里真没意思。
Elle a de nombreux travaux ennuyeux à faire.
她有很多令人心烦的工作要做。
Il est ennuyeux qu'elle soit dans l'incapacité de nous répondre.
她无法回答我们,这令人恼火。
Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?
他怎么给我们做了场这么乏味的报告啊?
Ennuyeuse à le réservoir principal d'établir un bon réseau de distribution.
以镗缸为主建立完善的销售网络。
J'ai vu dans le centre de six segments qui sont ennuyeux, pas trop.
我曾经在中央六看过片段,觉得很没劲,并没太在意。
Elle se sent parfois la vie qui est ennuyeuse.
有时候她会感人生乏味.
L'argent a son mérite, je ne trouve d'ennuyeux que les moyens de l'avoir.
金钱有它的价值,我感烦的只是获取金钱的种种方式。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它应该为重复此类诽谤性的、乏味的言论感羞耻。
Ces procès ne devraient pas être longs et ennuyeux.
法庭的诉讼不应被认为是枯燥和令人烦的。
Je voudrais tout d'abord préciser plusieurs questions historiques qui ne sont ni superflues ni ennuyeuses.
首先,请允许我澄清若干历史问题,它们既不多余,也不乏味。
Quelqu'un m'a dit un jour que les réunions sur le Timor-Leste devenaient très ennuyeuses.
有人曾对我说,关于东帝汶的会议已变得十分乏味。
Si j’étais un livre, je serais le plus ennuyeux livre, parce que je voudrais dormir au rayon.
如果我要变成,我愿是最乏味的,因为我想在架上睡大觉。
La mémoire est une chose très ennuyeuse: soit tu le méprises, soit il te méprise.
记忆是个很人的东西:要么你唾弃它,要么它唾弃你。
Il y a cependant un mot totalement absent de cette longue, très longue et ennuyeuse déclaration.
然而,有个词在那篇非常非常长的枯燥无味的发言中全然漏掉了。
Quel film ennuyeux!
多么无聊的电影!
Je vais essayer d'être un peu plus créatif et de ne pas examiner simplement les arguments politiques ennuyeux.
我将设法略为创新点,而不仅仅重弹政治老调。
Leur teneur ne change pas : elle est injuste, harassante, totalement erronée, trompeuse et, je dirais, méchamment ennuyeuse.
其说法都是样的:都是不公正的、让人听得筋疲力尽、内容谬误百出、迷惑人心,而且我敢说,是极度乏味的。
Usine est équipée de différents modèles de la tour, ennuyeux machine, l'usinage de précision center, sculpture machines, fraisage CNC ennuyeux.
厂配有各种型号的车床、镗床、精密加工中心、雕刻机、数控铣镗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais..., c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.
但是… … 讨厌的是没有手池。
Donc c'est ennuyeux, c'est, c'est, ça me rase !
所以这个手势表示" 我好无聊" 、" 我好闷" 。
Aucune idée. Rester tout le temps à l'université. C'est ennuyeux !
不知道。如果总是待在学校吧,真没劲儿!
Déjà, faire un travail banal, ennuyeux et routinier.
已经,做一份平常的,烦人的和重复日常的工作。
Mais, c’est ennuyeux qu'il ne tienne jamais compte de l'avis des autres.
但是,但是他从不把别人的想法虑在内这很恼人。
C'est ennuyeux, le prochain vol à 16h 15 est complet.
这就麻烦了。16点15的航班已经满员了。
Il la rejoint comme on marche à la rencontre d'une personne. Cela aussi était ennuyeux.
他就跟碰到另外一个人一样。这也很讨厌。
Je dirais que les aspects les plus ennuyeux en production, c'est évidemment l'administratif.
我想说,制片中最无聊的方面显然是行政工作方面。
« C'est chiant » , ça veut dire c'est ennuyeux, c'est embêtant.
C'est chiant意为这很无聊,很烦人。
Mais, c'est ennuyeux qu'il ne tienne jamais compte de l'avis des autres.
但是,他从不把别人的想法虑在内这很恼人。
Mais finalement c’est très ennuyeux pour l’autre personne, et elle n’a pas envie d’attendre.
但对方终究是感到无聊的,他不想等。
Pour moi le français, ça ne doit pas être quelque chose de stressant ou d'ennuyeux.
对我来说,法语不应该让人感到有压力或者无聊。
Donc, ça c'est de la répétion ennuyeuse et pas du tout intelligente.
这是无聊的重复方式,一点都不智能。
Les problèmes de comportement, surtout à l'école, peuvent être gênants et ennuyeux à gérer.
行为问题,尤其是在学校,处理起来可能会令人尴尬,很烦人。
Tes activités préférées te paraissent-elles soudainement... ennuyeuses?
你最喜欢的活动突然间......无聊?
La vie n’était point ennuyeuse pour lui, il considérait toutes choses sous un nouvel aspect.
生活对他来说一点儿也不烦闷,他从一个新的角度看待所有的事情。
Je vais quand même aller en chercher quelques-unes, au cas où cette fête serait ennuyeuse.
反正我就要去找几只,以防派对无聊。
Il travaille dans le bureau le plus ennuyeux, dit Ron.
“他在一个最无聊的部门,”罗恩说。
C'est très gentil à toi, mon chéri, mais c'est un travail très ennuyeux.
“真是个好孩子,可这是个枯燥的活儿。”
C’est un peu ennuyeux pour prendre la douche, mais chaque étage a une salle de bains.
澡有点儿麻烦,但每层都有个澡间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释