La mondialisation des échanges de biens, de produits et de services, tant décriée par certains, tant encensée par d'autres, parce qu'elle est en partie le fruit de nouvelles interdépendances, doit également s'inscrire dans nos démarches intellectuelles et tangibles les plus urgentes, afin qu'au-delà des contraintes et des impératifs qui la conduisent, l'être humain retrouve sa juste et légitime place.
因为其
原因是新产生的相互依存的
,
产品、制造商品和服务的贸易的全球化——对其褒
参半——也必须是我们紧急的思维和实际努力的

,以便除所受限制和提供的指导的必要条件之外,人们能够再次获得他们的公正、合法作用。
香奈儿的风格。
识
们的
。
法语听力 2014年2月合集
俄罗斯总统,他是这些比赛的主要组织者。



