有奖纠错
| 划词

19.La même bouteille, pourquoi avez-vous d'installer l'empoisonner?

19.同样瓶子,你为什么要装毒药

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi la recherche de la pureté qui peut empoisonner la vie ?

还有对清白追求会毒害人?

评价该例句:好评差评指正

Il y a des champignons qui empoisonnent.

有些蕈是有毒

评价该例句:好评差评指正

Nous le savons, les armes sont un cadeau empoisonné de l'Iran.

我们知道,武器是伊朗赠送一个有毒礼物。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents n'ont pas manqué d'empoisonner l'atmosphère politique déjà surchauffée.

这些事件使已经紧张治气氛更为恶化

评价该例句:好评差评指正

Les colons sont également accusés d'avoir empoisonné des puits.

还有人指控定居者在水井中下毒

评价该例句:好评差评指正

Le rapport note que la criminalité et la violence continuaient d'empoisonner la société.

报告指出,社会上犯罪和暴力依然猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Le Pakistan récolte maintenant les fruits empoisonnés de sa politique d'hégémonie en Afghanistan.

巴基在正在收获它霸权主义危险副产品。

评价该例句:好评差评指正

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

它培养仇恨基础,毒害社会生活趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les deux individus avaient prévu d'empoisonner des clients dans un restaurant israélien.

两人计划对一家以色列餐厅顾客下毒。

评价该例句:好评差评指正

Les griefs s'accentuent et vont empoisonner les relations pendant plusieurs générations.

怨恨正在加深,将毒化后代之间关系。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets toxiques provenant d'exercices militaires empoisonnent l'environnement et portent atteinte à la santé des habitants.

军事演习留下来有毒废料正毒害环境并影响他们健康。

评价该例句:好评差评指正

Les activités minières avaient chassé les animaux, empoisonné le poisson et détruit les herbes médicinales locales.

采矿活动赶走了动物、毒杀了鱼类并毁灭掉了当地药材。

评价该例句:好评差评指正

C'est la combinaison empoisonnée de nombreux armements et d'intentions hostiles qui pose une véritable menace stratégique.

大量军备和敌对意图危险结合构成了真正战略威胁。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire tarir à la source empoisonnée de l'incitation à laquelle s'abreuvent les futurs terroristes.

我们必须制止煽动毒井,它们抚育和培养未来恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Le caoutchouc brûlé empoisonne.

烧焦橡胶发出臭味

评价该例句:好评差评指正

On s'empoisonne ici.

这儿厌倦

评价该例句:好评差评指正

Ils empoisonnent le climat de compréhension dont nos peuples ont besoin, et sont contraires à l'idée européenne.

它们破坏我们人民间相互理解必要氛围,而且违反欧洲理念。

评价该例句:好评差评指正

C'est la combinaison empoisonnée de vastes quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

大量军备和敌意有害结合才是真正威胁。

评价该例句:好评差评指正

C'est la combinaison empoisonnée de larges quantités d'armements et d'intentions hostiles qui fait peser une menace véritable.

正是广泛存在军备和敌对意图可怕结合,构成了真正威胁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lurette, lurex, luron, lusaka, lusakite, luscadite, luscite, luscladite, lusin, lusitain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Il est notoire, par exemple, qu’à cette heure, la Tamise empoisonne Londres.

例如,尽人皆知,现在泰晤士河使伦敦中毒

评价该例句:好评差评指正
白雪公主 Blanche-Neige

Mais la pomme était préparée avec tant d'art, que le côté rouge seul était empoisonné.

但是,苹果是准备如此艺术,只有红色那边有毒

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Elle n'a pas été empoisonnée, parce que ce n'était que du vinaigre qu'elle avait bu.

她没有中毒原来她喝只是醋。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elle va s'empoisonner, mais non sans avoir porté d'abord une magnifique robe.

她要毒死自己时也一定要穿上美丽礼服。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Lorsqu'il mord sa proie, le dragon de Komodo lui inocule au passage un cocktail empoisonné.

当它咬住猎物时候,科莫多龙会给它注射一种有毒混合物

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Souvent accusés d'empoisonner les puits, ils sont battus à mort, brûlés vifs, pendus, ou noyés.

他们被指控在井里下毒,他们被殴打致死,活活烧死,吊死或者淹死。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

On lui volait son bois dans son bûcher, on empoisonnait son chien, etc., etc.

有人从他柴堆上偷木柴,毒死狗,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Le dernier souffle du dragon est chaud et empoisonné.

最后一口气是热,还有毒

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Mais tu ne vas pas bien car le dragon t’a empoisonné.

但是你状况不太好,因为你中了龙

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.

这是一场持激烈战争,特里斯坦被一个长矛所伤

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ces flèches empoisonnées ne ratent jamais leur cible.

这些毒箭永远不会射偏目标。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thor, empoisonné, parvient à faire neuf pas avant de s'écrouler.

托尔中毒走了没几步就倒下了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais comment une potion préparée pour M. Noirtier peut-elle empoisonner madame de Saint-Méran ?

“但准备给诺瓦蒂埃先生服药怎么会拿给圣·梅朗夫人呢?”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ils s'empoisonnent l'existence au lieu de rester tranquilles.

他们不安安生生过日子,倒去自寻烦恼

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Horreur, Yesugei a été empoisonné par la tribu des tatars.

可怕是,Yesugei被鞑靼毒死了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On tente d'empoisonner l'empereur tant qu'il est en pleine cuite.

他们试图在康茂德兴致勃勃时候将他毒死

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il trempe ses flèches dans le sang empoisonné de la bête.

他将箭浸泡在毒兽血液中。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il monte un complot pour l'empoisonner, et devenir comte à la place du comte.

他策划了一场毒杀阴谋想要取代加斯顿成为伯爵。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il a fini par le boire et s'empoisonner.

他最终喝下了,并中毒

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Certains pensent qu'il aurait pu être empoisonné.

有人认为他可能是中毒

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lutéoline, luter, lutétien, lutétiu, lutétium, luth, luthéranisme, lutherie, luthérien, luthier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接