Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.
这棵树粗得连两个人合拢。
Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.
两个人都住这棵大树。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
你们要怎么做才能到长颈鹿啊?
Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.
散场后,他变得轻薄起来,想要吻我。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点安。
Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.
遇到王子之前,你要吻很。
Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.
连圣物,橱窗被一一抚摸,。
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
要同时管这么事。
Pour les femmes, il embrassa trois catégories.
对女人来说呢分三种。
Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.
他吻了一下欧叶妮,母女俩出去了。
Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.
大家都戴了面具,他们边跳舞边互相。
Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.
为什么情侣们要亲吻? --是为了鸽子们咕咕叫。
L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.
一个人的智力可能掌握所有的科学。
Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?
我们甚至没有想到?
Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.
亲吻几个,如何遇到白马王子?
Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.
这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。
Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.
谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。
Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.
贸发会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。
Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.
全民设计的一个关键部分是接受和尊重样性。
Nous avons commencé à nous embrasser.
我们开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.
起初,动词 embrasser是拥抱的意思。
Quand j'étais petite, je courais, je voulais me jeter dessus, je voulais l'embrasser.
我小的时候,我跑着,我想扑上去,我想吻它。
Embrasser, c'est sur la bouche pour les amoureux.
Embrasser则是情侣之间的亲嘴。
Julia enfila ses espadrilles et remercia le concierge en l'embrassant sur la joue.
朱莉亚穿上帆布鞋,然后在前台主管的脸颊上亲了一下,向他道谢。
D’un seul regard, la prisonnière embrassa l’appartement dans ses moindres détails.
女囚只一眼,就把房间一览扫遍了。
Keira embrassa Jeanne et fila vers la chambre, mais sa sœur la rappela.
凯拉抱了抱让娜,后往卧室走去。然而姐姐叫住了她。
Teresa la prit dans ses bras et l’embrassa sur les joues.
蕾莎把她拥入怀,吻了吻她的面颊。
On n’a plus besoin de s’embrasser maintenant.
我们现在不需要接吻了。
« Hhuum! Je lis dans tes pensées … tu veux m'embrasser, hein? »
“唔!我读懂了你的心思… … 你想亲我,对吧?”
Et donc, faire face aussi à ce défi et embrasser son ambition et son avenir.
所以,也要面对这一挑战,理解自己的雄心,拥抱未来。
Forte de sa volonté d'embrasser l'avenir et de continuer d'assumer sa part d'universel.
用坚强的意志拥抱未来,继续承担自己的世界价值。
Bonjour, mignon, dit-elle et elle voulut l'embrasser.
" 你好,小可爱" ,她说,并想去亲 吻他。
La coutume veut que les Français s'embrassent sous une branche de gui.
习俗上来说,法国人会在槲寄生下亲吻。
La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!
传说中,在这种植物下接吻的情侣会在今年结婚。
Les femmes entre elles s'embrassent et les hommes entre eux, non.
女性之间会进行贴面礼,但男性之间是不会进行贴面礼的。
Eh bien, c’est d’accord, Nathalie. On vous attend. Embrasse Gérard.
C : 嗯,好的,没问题,Nathalie。我们等你们。向Gérard问好。
Ouais, je peux embrasser ton chien ?
吃了 我可以亲你的狗吗?
Ça ne te dérange pas si je la déterre juste pour l’embrasser ?
如果我就是为了吻她把她挖出来 你介意吗?
Ils s'embrassent et se disent au revoir.
他们拥抱着,互相说着再见。
Faut que j’arrête d’embrasser les objets moi !
我得停止亲东西了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释