有奖纠错
| 划词

Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.

这棵树粗得连两个人

评价该例句:好评差评指正

Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.

两个人都住这棵大树。

评价该例句:好评差评指正

Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?

你们要怎么做才能长颈鹿啊?

评价该例句:好评差评指正

Après la séance, il est devenu entreprenant.Il a essayé de m'embrasser.

散场后,他变得轻薄起来,想要

评价该例句:好评差评指正

Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.

她搂着父亲的那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红了,他的良心有点安。

评价该例句:好评差评指正

Avant de trouver ton prince charmant, tu auras à embrasser une tonne de grenouilles.

遇到王子之前,你要

评价该例句:好评差评指正

Toutes les reliques ou vitrines sont touchées, voir embrasser.

连圣物,橱窗被一一抚摸,

评价该例句:好评差评指正

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

要同时管这么事。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes, il embrassa trois catégories.

对女人来说呢分三种。

评价该例句:好评差评指正

Il embrassa Eugenie, et les deux femmes sortirent.

一下欧叶妮,母女俩出去了。

评价该例句:好评差评指正

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

评价该例句:好评差评指正

L'esprit d'un seul homme ne peut embrasser toutes sortes de sciences.

一个人的智力可能掌握所有的科学。

评价该例句:好评差评指正

Et l'on n'a meme pas pense a s'embrasser ?

我们甚至没有想到?

评价该例句:好评差评指正

Il faut embrasser plusieurs crapauds pour trouver le prince charmant.

亲吻几个,如何遇到白马王子?

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent aussi embrasser le contentieux israélo-libanais.

谈判还必须包括黎巴嫩-以色列轨道。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动包括范围广泛的各项问题。

评价该例句:好评差评指正

Une telle conception doit, fondamentalement, embrasser et honorer la diversité.

全民设计的一个关键部分是接受和尊重样性。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons commencé à nous embrasser.

我们开始

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


accourir, accourse, accoutrement, accoutrer, accoutumance, accoutumé, accoutumer, accouvage, accouver, accouveur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

À la base, le verbe embrasser, c’était prendre dans les bras.

起初,动词 embrasser是拥抱的意思。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Quand j'étais petite, je courais, je voulais me jeter dessus, je voulais l'embrasser.

我小的时候,我跑着,我想扑上去,我想

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Embrasser, c'est sur la bouche pour les amoureux.

Embrasser则是情侣之间的亲嘴。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Julia enfila ses espadrilles et remercia le concierge en l'embrassant sur la joue.

朱莉亚穿上帆布鞋,然后在前台主管的脸颊上亲了一下,向他道谢。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’un seul regard, la prisonnière embrassa l’appartement dans ses moindres détails.

女囚只一眼,就把房间一览扫遍了。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Keira embrassa Jeanne et fila vers la chambre, mais sa sœur la rappela.

凯拉让娜,后往卧室走去。然而姐姐叫住了她。

评价该例句:好评差评指正
你在

Teresa la prit dans ses bras et l’embrassa sur les joues.

蕾莎把她拥入怀,吻了吻她的面颊。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

On n’a plus besoin de s’embrasser maintenant.

我们现在不需要接吻了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

« Hhuum! Je lis dans tes pensées … tu veux m'embrasser, hein? »

“唔!我读懂了你的心思… … 你想对吧?”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, faire face aussi à ce défi et embrasser son ambition et son avenir.

所以,也要面对这一挑战,理解自己的雄心,拥抱未来。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Forte de sa volonté d'embrasser l'avenir et de continuer d'assumer sa part d'universel.

用坚强的意志拥抱未来,继续承担自己的世界价值。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Bonjour, mignon, dit-elle et elle voulut l'embrasser.

" 你好,小可爱" ,她说,并想去

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La coutume veut que les Français s'embrassent sous une branche de gui.

习俗上来说,法国人会在槲寄生下亲吻

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!

传说中,在这种植物下接吻的情侣会在今年结婚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Les femmes entre elles s'embrassent et les hommes entre eux, non.

女性之间会进行贴面,但男性之间是不会进行贴面礼的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Eh bien, c’est d’accord, Nathalie. On vous attend. Embrasse Gérard.

C : 嗯,好的,没问题,Nathalie。我们等你们。向Gérard问好

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ouais, je peux embrasser ton chien ?

吃了 我可以你的狗吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça ne te dérange pas si je la déterre juste pour l’embrasser ?

如果我就是为了她把她挖出来 你介意吗?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils s'embrassent et se disent au revoir.

他们拥抱着,互相说着再见。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Faut que j’arrête d’embrasser les objets moi !

我得停止东西了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accumbens, accumètre, accumulateur, accumulation, accumulé, accumuler, accus, accusateur, accusatif, accusation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接