有奖纠错
| 划词

De cette éminence, on embrasse une vaste étendue de pays.

从这个高地看到一片广阔地方。

评价该例句:好评差评指正

Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!

我只能拥抱美梦,仅仅是梦!

评价该例句:好评差评指正

Par l'astronomie, la science humaine sort de la terre, embrasse l'univers.

人类科学通过天文学走出地球,涉足宇宙。

评价该例句:好评差评指正

Des gens sont masqués. Ils dansent et s'embrassent.

大家都戴了面具,他们边跳舞边互相拥抱

评价该例句:好评差评指正

J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.

公司地处太行山怀抱之中,地理位置优越水质纯正。

评价该例句:好评差评指正

Si tu m’aimes, embrasse-moi, chèrement, s’il te plaît!

如你爱我请亲吻我!

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien sa belle bouche désirable quand il mange...Je suis sûre qu'il embrasse super bien.

我爱他一举手一投足...我非常喜欢他漂亮,他吃东西时候很性感...我相信他一定很棒。"

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi les amoureux s'embrassent? --C'est pour que les pigeons roucoulent.

为什么情侣们要亲吻 --是为了鸽子们咕咕叫。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « famille » employé dans la résolution embrasse cette diversité.

在决议草案中使用“家庭”一词包含这种多样性。

评价该例句:好评差评指正

De fait, la définition de la sécurité embrasse maintenant ces deux nécessités.

事实,安全定义现在既包括了前者,也包括了后者。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières embrassent l'ensemble du système, depuis l'école élémentaire jusqu'aux grandes écoles et à l'université.

这些歧视现象环绕着整个教育系统,从小学直到重点高等学校和大学。

评价该例句:好评差评指正

Comme le dit le proverbe, qui trop embrasse, mal étreint.

古代明语说,样样事情都想试试结果只能一事无成。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de coopération technique de la CNUCED embrassent une diversité de questions.

贸发会议技术合作活动包括范围广泛各项问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Saint-Siège accueille favorablement et embrasse les cultures diverses et variées depuis des siècles.

罗马教廷几个世纪来一直对多元和各类文化表示欢迎和接纳。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman embrasse un demi-siècle d'histoire.

这本小说包含了半个世纪历史。

评价该例句:好评差评指正

Cette science embrasse bien des matières.

这门科学包含很多科目。

评价该例句:好评差评指正

4 il m'embrasse tres tres fort quand on dort.donc,quand je vais me leve,il faut le pousser.

在睡觉时候,紧紧拥抱,至于起床时,要轻轻推开他.

评价该例句:好评差评指正

La période gréco-romaine embrasse trois siècles.

希腊罗马时期包括三个世纪。

评价该例句:好评差评指正

Elle embrasse affectueusement son fils .

她亲热地拥抱着儿子。

评价该例句:好评差评指正

La crise du Timor-Leste est compliquée et embrasse des questions politiques, institutionnelles, historiques, sociales et économiques.

该国危机错综复杂,其中涉及政治、历史、社会、文化和机构问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enherbage, enherbé, enherbement, enherber, enhucher, enhydre, Enhydris, Enhydrosoma, énieller, énième,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Très bien. A samedi soir, embrasse Françoise pour moi, et merci !

太好了,周六晚上见,替我向Françoise问好,还有,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 1

Bon, eh bien, d'accord. On s'appelle, alors ! Je t'embrasse.

嗯,好,通电话吧!亲亲

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Allez, je raccroche. À demain, Thérèse, je t’embrasse.

好吧,我挂了。明天见,Thérèse,

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je te ramènerai un souvenir. Je t'embrasse. Bisous.

我会给带一个纪念品。我会

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et merci à tous. On vous embrasse.

谢谢大家。我

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Ah oui, c’est bien. Bon, je vous embrasse tous, et à mardi !

啊,真再见了,周二见!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Bon, j’apporte deux gâteaux, d’accord ? ! Je t’embrasse, salut !

么我带两块蛋糕去,行吗?再见!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Eh bien, je vous embrasse tous, et à mardi !

好,,周二见!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

La mer me manque beaucoup. Vous aussi, bien sûr. Je vous embrasse fort.

我太想念大海了。当然也想念。紧紧地

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Il embrasse sa mère et sa femme.

了他的母亲和妻子。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La coutume veut que les Français s'embrassent sous une branche de gui.

习俗上来说,法国人会在槲寄生下

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La légende assure que les couples qui s'embrassent sous le gui seront mariés dans l'année!

传说中,在这种植物下的情侣会在今年结婚。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ok. Donc je t'embrasse et faire un bisou, mais si, comment on dit ça ?

好的。可以说 je t'embrasse,faire un bisou,但这个怎么说呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Eh bien, c’est d’accord, Nathalie. On vous attend. Embrasse Gérard.

C : 嗯,好的,没问题,Nathalie。我。向Gérard问好

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà ! je vous laisse, je vous embrasse, vous m'avez manqué, quand même !

好啦!再见啦,我我想了!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils s'embrassent et se disent au revoir.

抱着,互相说着再见。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle embrasse son père. Une petite forme à ses pieds entre aussi dans la boule.

了她的父亲。她脚边的一个小东西也进到光球中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je vous embrasse très fort, continuez à apprendre du français.

亲亲要继续学习法语哦。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je les ai embrassés comme on embrasse des amis.

我抱着他就像我朋友一样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

En tout cas on vous embrasse tous les trois.

管怎样,我三个都要亲亲哦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enkysté, enkystée, enkystement, enkyster, enlaçant, enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接