Le champagne a de ces effets-là;il trouble, dit-on, le sommeil.
香槟酒真有它力,据人说,它是扰乱瞌睡。
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳发力是很有威胁,还会造成内伤。
J'ai promis que les mêmes causes ne produiraient plus les mêmes effets.
我保证同样原因将不会有相同结。
Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.
本产品对轮胎没有任何副作用,无毒,无味。
Les effets 3D sont aussi convaincants qu'au cinéma.
三维也令人信服。
Les effets de la présente phase lunaire vous seront bénéfiques dans ce sens.
月亮也对此有积极响。
La Société elle-même, les délais de livraison, le prix, les effets secondaires de l'huile apparence.
本公司设备齐全,交货及时,价格实,油边美观。
Vous êtes-vous demandé quels sont les effets de l'alcoool?
您要问酒到底有什么响?
À faible coût, de qualité, de puissants effets, de créer une nouvelle publicité d'or!
低价位,高品质,震,全新打造黄金广告位!
Nommez deux effets negatifs de la mondialisation sur la culture.
举出全球化文化中两种不良结。
Tu sais que de prendre des médicaments a des effets secondaires?
你知道吃药有很多副作用吗?
Il y a des effets spéciaux impressionnants dans ce film.
这部里面有一些让人震特技。
Les effets négatifs des changements climatiques risquent d'être nombreux.
气候变化可能有许多负面响。
Les recherches ne font cependant guère apparaître d'effets négatifs sur l'économie.
但是研究显示,几乎没有证据表明现金转移对经济产生负面响。
Les armes classiques continuent d'avoir des effets dévastateurs, notamment dans les pays en développement.
常规武器继续产生破坏性响,特别是发展中国家。
Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.
切尔诺贝利事故恶并没有完全消除。
Seuls quatre États ont vraiment souffert des effets mortels des rayonnements ionisants.
只有四个国家遭受了原子辐射致命响。
Certaines procédures peuvent être impératives pour que certains documents produisent des effets juridiques.
为了确保某些文件法律力,有些程序可能为强制性程序。
Il en est également ainsi pour les effets sur la vie des citoyens.
气候变化对普通公民生活所产生响也各异。
Aucun pays, développé ou en développement, n'est à l'abri de leurs effets.
任何一个国家,无论是发达国家还是发展中国家,都不能免遭其响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'y a que des effets personnels.
全是个人用品。
Oui, cette stratégie a eu de premiers effets.
是的,这个策略已经有了一些初步的效果。
Ce que nous avons consolidé en 2019 a produit des effets.
我们2019年巩固的内容已经产了效果。
Ou la crise climatique aux effets spectaculaires encore cet été dans notre pays ?
还有今年夏天再次对我国产巨影的气候危机?
Par exemple sur la nature avec les effets de la production de cocaïne sur l'environnement.
比如,有关于自然的:可产对环境产的影。
Il existe un grand nombre d’hormones dans le corps avec des effets différents.
身体中存效果不同的激素。
" J'ai les effets du décalage horaire" .
我有时差反应。
D’abord parce que les effets constatés en hiver peuvent être compensés en été, et vice-versa.
首先,为冬季观察到的影可以夏季抵消,反之亦然。
Il est vrai que des effets secondaires, fréquents mais modérés, peuvent apparaître chez l’adulte.
确实,成人可能会出现常见但温和的副作用。
Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.
从有副作用的疫苗接种者那里收到的信件已经不计其数。
Je sens déjà les effets. Moi aussi.
我觉得已经效了。我也感觉到了。
Est-ce que vous connaissez les effets indésirables et les risques du paracétamol ?
你们知道扑热息痛的副作用和风险吗?
Et quand on sait donner des effets, voilà la boule idéale.
当我们懂得如何展现效果时,这就是理想的球。
Depuis une dizaine d'années, la recherche s'intéresse aux effets de la nostalgie dans le cerveau.
过去的十年里,研究的重点是怀旧对脑的影。
Attendez, c’est la deuxième cause d’effets secondaires.
等一下,这是副作用的第二个原。
Pour un même dessin, on obtiendra des effets inattendus dans la teinture.
同样的图案,蜡染后却可得到不同的色纹。
Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.
很多人认为这是全球变暖带来影的新证据,让人担忧。
Ça se fera automatiquement et vous pourrez toujours faire vos réglages d'effets de profondeur.
它会自动调整,您也可以进行深度效果设置。
C'est plus des effets de mode et des effets de génération.
更多的是时尚潮流和时代特征。
Brouillant ainsi les sens par des effets d'optique.
用光学效应模糊感官。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释