J'ai été fondée en 2004, veulent augmenter l'effectif de la recherche d'un co-investissement des partenaires.
我公司成立于2004年,先欲扩大规模寻找一合投资伙伴。
L'armistice est devenu effectif depuis ce matin.
今天早晨起停战协定生效。
L'interdiction sera effective à partir du 1er janvier 2012.
禁2012年1月1日起实施。
L'effectif de cette équipe de football est de vingt-deux joueurs.
个足球队的编制为22名球员。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨部门合。
Il faudrait renforcer l'effectif de cette section.
个科的人力资源需要强。
En conséquence, il constitue une limite inférieure effective.
因此,最低工资是一种有效的下限。
On cherche à y remédier en augmentant les effectifs.
办事处正在通过强人员配置解决个问题。
Le CPK a ramené son effectif actif au niveau convenu.
科索沃保护团已其现役兵力减少到商定的水平。
Ce groupe doit, à notre avis, conserver son effectif actuel.
我们认为,一部队应保持当目前的人数。
Un assistant administratif (Service mobile) complétera les effectifs du Bureau.
一名行政助理(外勤人员)辅助财务司工。
À cette difficulté s'ajoute l'effectif limité du bureau.
面的困难由于联络处的人手有限而更复杂。
Toutefois, celle-ci a toujours du mal à conserver ses effectifs.
但是,留住工人员仍然是一项挑战。
Cette situation aurait pu être évitée avec un effectif complet.
如果按规定人数征聘工人员,本来可以避免种现象。
Il faudrait donc renforcer ses effectifs pour l'exercice 2006-2007.
在一背景下,在2006-2007两年期间明显需要强分庭法律支助科。
Il est difficile d'évaluer actuellement ses effectifs et son efficacité.
它目前的力量和有效性很难估计。
Les deux textes semblent combiner les approches “effective” et “contractuelle”.
两种规定看上去像是“实际”和“合同”做法的结合。
Une coordination humanitaire effective sur le terrain est d'importance cruciale.
在实地进行有效的人道主义协调非常重要。
On ne dispose pas de données concernant les effectifs de ces associations.
目前,并无关于社团成员数目的资料。
Ce Groupe a vu ses effectifs plus que doubler depuis sa création.
东欧集团自成立以来,其成员国数目已经增了一倍多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释