有奖纠错
| 划词

En Asie, la même lame de fond semblait emporter les places boursières, Tokyo ayant notamment dévissé vendredi de 3,72%.

亚洲证券同样剧烈震荡,东京周五3,72%。

评价该例句:好评差评指正

Ce drame fait suite à deux autres accidents survenus le même jour où deux alpinistes ont dévissé et péri lors de leurs ascensions, l’un en Isère, l’autre dans les Hautes-Alpes.

惨剧是紧接着同天另外两起事故发生的,两名登山运动员在登山时身亡,起发生在伊泽尔,另起在上阿尔卑斯省。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

L'action Korian a dévissé de près de 10 % à la Bourse de Paris aujourd'hui.

- 今,Korian 在巴黎证券交易所的了近 10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur un an, sa valeur a dévissé de 1,17 en août dernier à 99 cents américains aujourd'hui.

一年多来,其值已从去年八月的 1.17 跌至今的 99 美分。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Donc j'ai fait ce passage au cours Florent avec un stage qui m'a dévissé la tête parce que j'ai réalisé que c'était quand même très kiffant de jouer aussi sur un plateau et de jouer de la comédie.

因此,在佛罗伦特课程中经历了一个阶,这个阶彻底颠覆了以往的认知,因为意识到,在舞台上表演以及参与喜剧演出,其实是非常令人兴奋和享受的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai dévissé les ampoules à la main.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Une fois que le système de mise à feu est dévissé..!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接