Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!
La violence et la mort continuent de dévaster le Moyen-Orient.
暴力和死亡继续在中东肆虐。
Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
协助重社会需要制定综合的略。
Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。
L'industrie de l'élevage, si vitale, a été particulièrement dévastée à cette occasion.
尤其是在经济上非常重要的畜牧业遭到巨大。
Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.
莫斯塔尔仍是一个悲惨的四分五裂的城市。
Des familles et des communautés entières ont été dévastées.
完完的家庭和社区被毁灭。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
在政治上的摧跨是因为干练的领导人们正英年早逝。
La violence continue de dévaster la vie d'un trop grand nombre de personnes à Mogadishu.
在摩加迪沙,暴力事件继续妨害无数人的生活。
Dans nos petites îles, les catastrophes naturelles sont capables de dévaster le pays tout entier.
在我们这些小岛屿上,自然灾害可能给个国家带来灭顶之灾。
L'équipement de base et les habitations ont subi de graves dommages et l'économie est dévastée.
重要基础设施、居民住房和经济遭受到严重的。
La Géorgie est occupée par des forces militaires russes, déterminées à dévaster mon pays.
鲁吉亚被俄罗斯军队占领,这些部队存心摧毁我国。
Imaginons l'immense dévaste qui en aurait résulté si tel n'avait pas été le cas.
设想一下,如果不是常规武器袭击,造成的该有多大。
Après 23 ans de conflit, l'économie de l'Afghanistan était dévastée.
二十三年的冲突毁掉了阿富汗的经济。
Ces terres agricoles dévastées avaient été laissées à l'abandon pendant six ans.
那里是遭受严重的农场土地,已有6年没有开放,正在由妇女进行清理,因为所有的男人都被打死了。
Les institutions et l'infrastructure dont il a hérité sont dévastées.
这个政府当初接过来的是千疮百孔的机构和基础设施。
Aujourd'hui, deux nations des Caraïbes, la Grenade et Haïti, ont été dévastées par des catastrophes naturelles.
今天,加勒比地区有两个国家,林纳达和海地,遭到自然灾害的。
L'autorité dynamique de M. Kouchner a contribué à entamer la reconstruction d'une société dévastée et démoralisée.
库什内尔先生富有灵感和充满活力的领导,有助于开始重遭到和道德沦丧的社会。
Toutefois, elles jouent également un rôle primordial dans la reconstruction des sociétés dévastées par la guerre.
然而,妇女在重遭受争的社会方面,也发挥着突出作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dévastée, Izanagi s'aventure au pays de Yomi pour tenter d'en ramener son épouse.
悲痛欲绝Izanagi冒险前往 Yomi国,试图带回他妻子。
Ce sanglier dévastait le pays alentour et Hercule reçoit la mission de le rapporter vivant.
这只野猪破坏了周围乡村,赫拉勒斯接到了将其任务。
L'objet poursuivit sa course et se fracassa dans la cheminée dévastée.
韦斯莱先生低头一躲,那个装饰品在被炸毁壁炉上摔得粉碎。
Puis je suis un peu dévastée par ce qui se passe un peu partout dans le monde.
然后,我对全世界正在发生事情感到有些沮丧。
Quant aux autres, ils entreprirent de dévaster consciencieusement la salle avec plus d'efficacité qu'un rhinocéros fou furieux.
剩下在教室里大肆搞起破坏,比一头横冲直撞犀牛还要厉害。
En septembre 1990, deux méga-feux dévastent plusieurs centaines d'hectares de landes et de forêts du Val sans retour.
1990年9月,两场大火摧毁了无归之谷地区数百公顷荒地和森林。
Mais il était incapable de s'empêcher d'en cracher, et partout où il allait, il dévastait tout, bien malgré lui.
可它又忍不住吐了出来,所到之处,尽是毁灭一切,任由它自己。
À l’intérieur, boutique dévastée, présentoirs brisés à coups de hache, à coups de masse.
在里面,一家被毁坏商店,陈列柜被斧头和大锤砸碎。
Ils étaient là, autour de nous, avec leur chef, explorant les toitures dévastées.
他们在那里,在我们周围,与他们领导,探索被摧毁屋顶。
Des côtes dévastées, des habitations éventrées par la tempête.
被破坏海岸,被风暴摧毁家园。
Pour la 1re fois, nous avons pu survoler cette zone dévastée.
我们第一次能够飞越这个被毁坏地区。
Sur cette parcelle dévastée, vous voyez les effets de l'incendie.
在这个满目疮痍地块上,你会看到火灾影响。
Nombre de cultures dans le pays ont été dévastées par des cyclones meurtriers.
该国许多农作物已被致命飓风摧毁。
Propriétaire de cette station-service, il ne reconnaît plus sa ville, complètement dévastée.
这个加油站老板,他已经认不出他城市了,彻底毁了。
Je serais tellement dévastée si je n'avais pas le droit d'avorter.
- 如果我没有堕胎权利,我会非常沮丧。
Au milieu de cette ville dévastée, des habitants sont pris au piège.
在这座满目疮痍城市中间,居民被困。
Dans certaines régions dévastées par le séisme, l'aide n'arrive pas, la population se dit abandonnée.
在一些受地震破坏地区,援助没有到达,人们说他们被遗弃了。
En septembre dernier l’ouragan maria faisait de nombreux dégâts, dévastait l’île américaine de Porto Rico.
去年九月,飓风玛丽亚造成了很大破坏,摧毁了美国波多黎各岛。
Autre pays de la région dévastée par une longue guerre civile, c'est le Yémen.
该地区另一个遭受长期内战蹂躏国家是也门。
Justin Trudeau était à Irpin, dévastée par d'intenses combats.
Justin Trudeau 在 Irpin,被激烈战斗摧毁了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释