有奖纠错
| 划词

Le cadran est déposé, et arrive maintenant le démontage du mouvement.

表盘始拆机

评价该例句:好评差评指正

Ces avantages ont déposé une annonce dans Huilong une base solide pour l'industrie.

优势奠定了汇龙广告在业内的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会了罢工预先通知。

评价该例句:好评差评指正

Les délégués ont déposé un amendement par écrit.

代表们了书面修正案。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient déposé un nouveau préavis de grève pour le 1er septembre.

9月1日,他们发出了新一轮的罢工通知。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a déposé plainte auprès de la police mais aucune enquête n'a été ouverte.

交人向警方投诉,但是,警方未展调查。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport a été rédigé et déposé pour son application.

为执行该宣言起草并了一份报告。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 128 témoins à charge ont déposé.

迄今为止,128名检方证人经进行口头作证

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport est déposé au parlement régional.

份报告给大区议会。

评价该例句:好评差评指正

Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.

Shin女士询问有多少妇女向监察员申诉。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察涉及20名被告的12项移交动议。

评价该例句:好评差评指正

La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.

交人母亲当天即向警察所了投诉。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le Procureur a déposé 12 demandes de renvoi concernant 20 accusés.

迄今为止,检察12项涉及20名被告的移交动议。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité palestinienne a déposé au total 2 374 réclamations de la catégorie «D» au titre du programme.

巴勒斯坦当局在该方案下总共了2374件“D”类索赔。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué au paragraphe 21, ces requérants ont déposé en tout 29 065 réclamations.

如第21段所述,种索赔人共计了29,065件索赔。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué au paragraphe 22, ces requérants ont déposé en tout 398 réclamations.

如第22段所述,种索赔人共计了398件索赔。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué au paragraphe 25, ces requérants ont déposé en tout 1 446 réclamations.

如第25段所述,种索赔人共计了1,446件索赔。

评价该例句:好评差评指正

Deux transporteurs ont déposé leur bilan pendant l'exercice budgétaire considéré.

在本报告所述财政年度,有两家空运公司宣布破产。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée a déposé son mémoire dans le délai tel que prorogé par la Cour.

几内亚在法院展期的时限内递交了它的诉状。

评价该例句:好评差评指正

Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai fixé.

尼加拉瓜的诉状在规定时限内

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kentrotomie, kentsmithite, kentucky, kenya, kenyaïte, Kenyan, kenyite, képhir, kephyr, kephyrion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Je n'ai déposé aucun brevet, répliqua Yun Tianming sur un ton léger.

“我过专利。”云天明淡淡地说。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

En parlant ainsi, il avait déposé un baiser sur sa longue chevelure.

于是他吻了她鲜红的嘴唇,摸抚着她的长头发。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il a même déposé des rehauts de peinture sur un tirage photographique.

他甚至把颜料在了摄影作品上。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors je me suis approchée, j'ai déposé mes sacs ici ...

所以,我走近这里,把包放下

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

J'ai déposé mon cartable à l'entrée et aussitôt je suis allé droit vers ma mère.

我在门口放下我的书包就直奔向我母亲。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Puis ce nectar est déposé dans les alvéoles.

然后这些花蜜就沉积在蜂巢中。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Quelqu’un a déjà déposé une tulipe noire ce matin.

今天早上,已经有一朵黑色郁金香了。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J’ai tendu un film alimentaire au-dessus d’un saladier et j’ai déposé quelques grains de sel.

我在碗上放了一层保鲜膜,了几粒盐。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce n'est qu'après avoir déposé les enfants à l'école que sa journée de travail démarre.

完孩子们上学后她的工作日开始了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais de celui que Dantès a déposé en passant à Porto-Ferrajo ?

“咦,就是唐太斯在费拉约港留下的那包东西呀。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Les livreurs l’avaient déposé par erreur chez elle en lieu et place de son bureau.

送货员弄错了,把本来送到办公室的箱子送到她家来。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

– Alors ouais, mais c'est déjà déposé, hein !

嗯,可是这个名字已经被注册了!

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Plusieurs candidats se battent pour la paternité, mais hélas, aucun n'a déposé le brevet.

几位候选正在争夺创作权,但可惜的是,专利。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Son énorme baluchon vert déposé à ses pieds pèse presque plus lourd qu’elle.

在她脚下,放着一个巨大的绿色背包,看起来似乎比它的女主还要重。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

À elle probablement, puisqu’une main avait déposé le paquet sur son banc.

也许是给她的,因为它是放在她坐过的条凳上的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez été déposé dans la mauvaise boîte.

你被错箱子了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis le cercueil était déposé dans le sarcophage destiné à accueillir le défunt pour l'éternité.

然后,棺材被放置在石棺中,意味着要永远欢迎死者。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la sépulture a aussi livré le squelette d'un chiot, déposé au pied du cercueil.

但是这个墓葬还发现了一只小狗的骨骼,放在棺材脚下。

评价该例句:好评差评指正
那些我们谈过的事

Je ne le serai jamais. Parce qu'il ne croyait mort, ils m'ont déposé dans une carriole.

我永远无法知道答案。村民们以为我死了,就把我放在一辆小推车上。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Après nous avoir déposé ces mets, les moines s'étaient retirés, nous laissant seuls, Keira et moi.

放下所有饭菜之后,僧们退出了大厅,只留下凯拉和我。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


khâgne, khâgneux, khakassite, khalife, khalkha, khamsin, khan, khanga, kharbine, kharkov,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接