有奖纠错
| 划词

Le programme scolaire et le modèle pédagogique sont déphasés par rapport aux besoins des élèves et aux nouvelles réalités de leur milieu.

(6) 课程和教学模式不符合学生及其新现实和需要。

评价该例句:好评差评指正

Si les petits États insulaires en développement ont fait de sérieux efforts pour faire appliquer le Programme d'action, la communauté internationale, hélas, est déphasée par rapport à ses engagements.

虽然小岛发展中国家切实地努力动纲领》,但令人遗憾是,国际社会充分履其承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年5合集

Si Cannes n'est jamais déphasée avec le monde, c'est quand les événements s'invitent sur la Croisette.

- 如果戛纳电影节从未与世界, 那就是在海滨大道上邀请活动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接