Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.
谢天谢地,传言被否了,要不然,第三次世界大战也可能就会不远了。
Elles n'ont été démenties ni par le Gouvernement libanais ni par le Hezbollah.
无论黎巴嫩政府主党都没有否这些报告。
Ces prédictions ont hélas été démenties par les réalités.
遗憾的,现实证明他们的预言错误的。
L'UNOPS devra démentir sa réputation d'organisme en difficulté dont la viabilité n'est pas garantie.
项目厅必须消除它作为在重重困难中挣扎维持生存的机构的这种名声。
Les Gouvernements américain, allemand et britannique, entre autres, n'ont pas tardé à démentir ces informations.
这项报道不久就被美国、德国和英国等国政府否。
L'Autorité palestinienne tout comme Israël démentent cette accusation.
巴勒斯坦权力机构和以色列都否了这种指责。
Ces informations sont démenties par les Tigres tamouls.
保护组织对这些报告均予以否。
Cette information aurait été démentie par les autorités, d'après lesquelles ce serait un accident.
据报告当局否这一点,称之为意外事故。
Cependant, ces informations ont été par la suite démenties par M. Massaquoi.
不过,马萨夸后来否了这些报道。
Notre propre histoire et notre propre expérience le démentent.
我们自己的历史和经验告诉我们的也不同的。
New York et Washington ont été l'objet d'une attaque cruelle et démente.
纽和华盛顿特区遭到残酷和无理性的袭击。
5 Les auteurs démentent que le projet soit largement plébiscité, comme le prétend l'État partie.
5 提交人反国关于工程得到了广泛公共支持的争辩。
Les responsables iraquiens démentent ces accusations de leurs liens avec Al-Qaida.
伊拉克官员否关于它与“基地”组织有联系的指控。
Elles démentent l'intention constructive reflétée dans les déclarations du Gouvernement.
这些报告与苏丹政府在声明中所表示的富有建设性的意图不吻合。
Si les membres du Comité viennent à Gibraltar les inventions de l'Espagne seront démenties.
如果特别委员会成员能访问直布罗陀,则西班牙的谎话会被拆穿。
Le Groupe n'a pas connaissance d'une déclaration démentant officiellement que l'article ait été publié.
专家小组不知道已经发表正式否这篇文章的声明。
Je veux clairement et nettement démentir ce qui a pu être dit.
我想明确和直截了当的否上述这些方面。
Si les rumeurs de bagarre avec Ribéry ont été démenties, l'ambiance entre les joueurs est glaciale.
即使他与里贝里互殴的谣言被否,球员间的关系却毫无疑问冰冷的。
Ces allégations récurrentes ont été démenties, entre autres, par le rapport du Représentant du Secrétaire général.
这种一再出现的指控与秘书长代表的报告相矛盾。
En refusant ou démentant ce fait, je crains que la communauté internationale ne nie la vérité.
如果国际社会拒绝或不能接受这一事实,那么恐怕我们在否实情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La version démoniaque de Baphomet ne va jamais se démentir.
恶魔版的巴弗灭永远不会被否认。
Je ne me permets pas de démentir monsieur le baron.
“我不敢反驳男爵先生。
Le regard de Rogue brillait d'une lueur démente que Harry ne lui connaissait pas.
但是斯内普眼睛里有一种疯狂的光芒,是哈利以前从来没见过的。
– Il n'a pas jugé utile de démentir, n'est-ce pas ?
“他也没有去纠正她,不是吗?”
– C'est encore ces histoires démentes de chevaux volants ?
“这就是那种什么疯马吗?”
Tu vois qu’il n’en est rien et que les faits, suivant leur habitude, viennent démentir les théories.
“不过你看花岗石并没有熔化;事实又按照的惯例推翻了理论。”
Déjà, il faudrait qu'il se balade toujours avec sa plante parce qu'elle est démente comme accessoire de mode.
他应该总是带着他的植物走来走去,因为是一个很棒的时尚饰品。
Mais, à chaque fois, je vais essayer de démentir ces stéréotypes.
但是每一次我都会试图反驳这些象。
Et tu as intérêt à ne pas démentir cette version, sinon tu auras de sérieux ennuis, lança l'oncle Vernon.
“你必须坚持这样说,小子,要不然就会有麻烦的。”弗农姨父愤怒地说。
D'ailleurs, il a fait une vidéo sur ce sujet pour démentir tous les clichés sur les Ch'tis.
另外,他也制作了一个关于这个主题的视频,来反驳关于北方人所有的象。
Harry ne songea même pas à le démentir. Ce qui l'intéressait, c'était de savoir ce qui allait lui arriver maintenant.
“那现在剩下的就是,”福吉说,又在给他第二块烤面饼涂黄油。
Une information aussitôt démentie par le Kremlin.
克里姆林宫立即否认信息。
Une version formellement démentie par les enseignants.
一个被老师正式否认的版本。
L'Ukraine et la Russie démentent tout bombardement de Kiev.
乌克兰和俄罗斯否认对基辅有任何轰炸。
Une affirmation démentie, contredit par l'analyse des images.
一个被否认的断言, 与图像分析相矛盾。
Informations démenties par deux des trois pays concernés.
相关三个国家中的两个国家否认了信息。
Les autorités françaises démentent fermement depuis mardi tout payement de rançon.
自周二以来,法国当局一直坚决否认任何赎金支付。
Le porte-parole des rebelles a revendiqué l'entrée dans la ville. Les autorités, elles, démentent.
反叛分子发言人声称对进入该市负责。当局否认了这一点。
Une information démentie par le porte-parole de l’armée ukrainienne.
乌克兰军队发言人否认的信息。
Une version démentie par Kiev, comme c'est systématiquement le cas quand la Russie est touchée.
基辅否认的一个版本,就像俄罗斯受到影响时的系统情况一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释