Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
我的美学观与伦理观都是参照这一务而确立的。
Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.
词典中用蓝绿色的字体给词汇下定。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试减弱教会的不良品行。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控品牌部指示制订的销售目标标准执行。
Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.
我们应力的方向很明确。
Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.
法律中还规定了母亲对于子女的权利和务。
Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.
近年来,恐怖经成为安全事务的要关切点。
Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.
欧洲联盟的成员国都致力于《里斯本目标》。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定。
La Convention générale ne définit toutefois pas l'expression « experts en mission ».
但是,《总公约》并未给出特派专家的定。
Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.
《规约》中也载列了国际法庭负责的活动。
C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.
会议的政治内容委员会确定。
Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.
这部法律对儿童的定是未满18岁的人。
C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.
这种全球化如今是我们世界的决定性趋势。
Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.
应根据明确的基准有效执行和监测制裁。
La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.
本会议对自身的议事规则有控制权,议事规则的作用是为本会议工作提供便利。
Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.
应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。
La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.
第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。
Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.
职业中介机构的作用和意得到了确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je me reconnais moyennement dans ces mots, mais ils me définissent.
我从这些话中认识己,但它们也了我。
Vous préférez avancer sans forcément de plans définis en avance.
你们喜欢不费力气提前推动准确计划。
Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.
宪法规共和国运行式以及总统职责。
Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.
国际贸易术语了买和卖涉及到发货必做之事。
Comme si nos années d'école définissent notre futur.
也就是说,我们校园时光决了我们未来。
Mais après, la mode tu la définis toi-même.
但时尚是你己。
Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.
所以他们现在正在己标准。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
我们合同中争议解决条款怎样规好呢?
Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.
正是这些分子顺序决了这个著名遗传信息。
L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.
生态焦虑不是一种有明确症状疾病。
Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.
风险了问题产生可能性。
Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?
把一个人为好朋友特征具有普遍性吗?
Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.
其中五十四条规了儿童特殊地位。
Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.
它指是传达消息所有式。
Dans la presse écrite, la pige se définit par le nombre de feuillets.
在报媒中,是按报纸数量计酬。
Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.
按程序提前下达地政府专项债券。
Et un palindrome en français définit un mot que l'on peut lire dans les deux sens.
法语中回文指是一个可以双向阅读词。
Par exemple, au travail il sera intéressant pour vous d'avoir un rôle ou des objectifs clairement définis.
比如,在工作上对你们来说有一个角色或者清楚好目标会很有意思。
Ils sont définis et mis à jour tous les 10 ans par la Chambre de Commerce Internationale.
它们由国际商会每10年和更新一次。
Puissance, charisme et destruction du monde par le feu sont les trois mots qui définissent les Dragon.
权力,魅力和用大火烧毁世界,是龙三个词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释