有奖纠错
| 划词

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学观与伦理观都是参照这一务而确立的。

评价该例句:好评差评指正

Les mots en caractères bleu-vert sont définis dans le lexique.

词典中用蓝绿色的字体给词汇下定

评价该例句:好评差评指正

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

评价该例句:好评差评指正

On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.

提出了新教会规则,并试减弱教会的不良品行。

评价该例句:好评差评指正

Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.

监控品牌部指示制订的销售目标标准执行。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts doivent viser des objectifs clairement définis.

我们应力的方向很明确。

评价该例句:好评差评指正

Les droits et obligations de la mère sont définis dans la législation relative aux enfants.

法律中还规定了母亲对于子女的权利和务。

评价该例句:好评差评指正

Depuis quelques années, le terrorisme définit le discours sécuritaire.

近年来,恐怖经成为安全事务的要关切点。

评价该例句:好评差评指正

Les États membres de l'Union européenne sont entièrement acquis aux objectifs définis à Lisbonne.

欧洲联盟的成员国都致力于《里斯本目标》。

评价该例句:好评差评指正

La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.

《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出

评价该例句:好评差评指正

La Convention générale ne définit toutefois pas l'expression « experts en mission ».

但是,《总公约》并未给出特派专家的定

评价该例句:好评差评指正

Le Statut définit aussi les activités du Tribunal.

《规约》中也载列了国际法庭负责的活动。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Comité qui définit le volet politique des réunions.

会议的政治内容委员会确定

评价该例句:好评差评指正

Cette loi définit l'enfant comme toute personne de moins de 18 ans.

这部法律对儿童的是未满18岁的人。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce type de mondialisation qui définit aujourd'hui la tendance majeure de notre monde.

这种全球化如今是我们世界的决定性趋势。

评价该例句:好评差评指正

Les sanctions doivent être appliquées et surveillées efficacement en fonction de critères clairement définis.

应根据明确的基准有效执行和监测制裁

评价该例句:好评差评指正

La Conférence définit son propre règlement intérieur et celui-ci a pour objet de faciliter nos travaux.

本会议对自身的议事规则有控制权,议事规则的作用是为本会议工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Des objectifs concrets devraient être définis pour encourager les avancées sur ce point.

应该建立具体的基准,鼓励沿着这个方向前进。

评价该例句:好评差评指正

La section 15.1 définit les termes de la révocation de licence.

第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle et l'importance de la médiation professionnelle sont définis.

职业中介机构的作用和意得到了确认

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nouaison, nouakchott, nouba, noue, noué, nouée, nouer, nouette, noueuse, noueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je me reconnais moyennement dans ces mots, mais ils me définissent.

我从这些话中认识己,但它们也了我

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous préférez avancer sans forcément de plans définis en avance.

你们喜欢不费力气提前推动准确计划。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son fonctionnement et le rôle du président sont définis dans un texte appelé la Constitution.

宪法共和国运行式以及总统职责。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.

国际贸易术语了买和卖涉及到发货必做之事。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Comme si nos années d'école définissent notre futur.

也就是说,我们校园时光了我们未来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais après, la mode tu la définis toi-même.

但时尚是你

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Aussi ils définissent en ce moment leurs propres critères.

所以他们现在正在标准。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?

我们合同中争议解决条款怎样好呢?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et c’est l’ordre de ces molécules qui définit cette fameuse information génétique.

正是这些分子顺序了这个著名遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.

生态焦虑不是一种有明确症状疾病

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le risque définit la probabilité que des problèmes se produisent.

风险了问题产生可能性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les caractéristiques qui définissent une personne comme un bon ami sont-elles universelles ?

把一个人为好朋友特征具有普遍性吗?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Cinquante-quatre articles définissent un statut spécial de l'enfance.

其中五十四条了儿童特殊地位。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.

是传达消息所有式。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Dans la presse écrite, la pige se définit par le nombre de feuillets.

在报媒中,是按报纸数量计酬

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les plafonds des dettes des gouvernements locaux ont été définis à l'avance selon la procédure requise.

按程序提前下达政府专项债券。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et un palindrome en français définit un mot que l'on peut lire dans les deux sens.

法语中回文是一个可以双向阅读词。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Par exemple, au travail il sera intéressant pour vous d'avoir un rôle ou des objectifs clairement définis.

比如,在工作上对你们来说有一个角色或者清楚目标会很有意思

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils sont définis et mis à jour tous les 10 ans par la Chambre de Commerce Internationale.

它们由国际商会每10年和更新一次。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Puissance, charisme et destruction du monde par le feu sont les trois mots qui définissent les Dragon.

权力,魅力和用大火烧毁世界,是三个词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nourrir le Yin pour favoriser les reins, nourrissage, nourrissant, nourrisseur, nourrisson, nourriture, nous, nous-mêmes, noutka, nouure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接