Les organisations syndicales demandent aussi la défense du cadre collectif.
工会还要求国防集体的保护。
L'arche de la Défense est une belle réalisation.
拉的巨形拱门是一个漂亮的创造。
Ils opposent une défense énergique à une attaque.
他们坚决抵抗攻击。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审团宣告组成,辩护人一未提任何异议。
4 - Des plantes pour stimuler les défenses immunitaires.
4 - 一些植物能刺激免疫系统。
Un équipier de la défense a remonté le terrain pour ma...
防守队员庆祝重新夺回了场地。
Ces derniers étaient également soutenus par des groupes internationaux de défense des animaux.
反对者们还得到了国际动物保护组织的支持。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。
D'affaires électroniques, de la défense, les communications, l'instrumentation, les contrôles industriels, et ainsi de suite.
业务围涉及电子、军工、通讯、仪器仪表、工业控制等。
Le succès de la population doit Voyage d'appareils électroménagers de défense incendie.
是成功人士居家旅行必备的消防防身器械。
Défense de se pencher par la portière.
禁止把身子探出车外。
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。
Voilà pourquoi nous élaborons une politique commune en matière d'affaires étrangères et de défense.
因此,我们在设立共同的外交和防御政策。
La formation des médiateurs locaux de la défense contient également un module « diversité ».
国防部地调解员的培训还包括一种“多样性”模。
Sans capacité de défense suffisante, on ne peut éviter la disparition.
没有达到足以自卫的防卫能力,就不能避免亡国。
Il prévoit aussi que la défense intensifiera sa pratique consistant à demander des révisions judiciaires.
它还预期被告申请复核分庭程序的趋势将继续和加强。
Le tribunal a conclu que c'était là une stratégie de défense.
法庭认为,这是一种辩护策略。
En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.
然而,它保留外交政策和国防两面的职权。
L'argument central de la défense était qu'il s'agissait d'un «homicide par compassion».
辩护的中心依据是“结束痛苦的致死行动”论点。
Le coût du processus de neutralisation est couvert par le budget de la défense.
处理进程的费用由国防预算承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils passent la défense et ils marquent.
他们通过防守并得分。
Ah non! Tu ne vas pas nous faire le coup de la Défense!
哦不!你可不要给我们表演在La Defense广场上发生的事了!
Elle cherche à viser sa gorge, mais celle-ci est protégée par deux défenses dangereuses.
她试图准猎物的喉咙,但受危险防御装置的保护。
J'ai l'impression d'avoir douze ans, d'avoir perdu toutes défenses, toute assurance.
我感自己只有12岁,失去了切防护、切自信。
Votre combat pour la défense de votre nation est héroïque et il nous inspire.
你们为保卫国家而进行的斗争是英勇的,这激励着我们。
C'est plutôt d'œuvrer à la paix et la stabilité, à la défense de nos intérêts.
更确切地说是致力于维护和平与稳定、维护我们的利益。
Je suis sur le parvis de la Défense, à côté des personnages de Miro.
我现在在La Defense广场上,在Miro人像旁。
D’accord. Mais je ne connais rien à la Défense, moi.
好的。但是我La Defense都不了解。
Ton père semble du même avis et essaie toujours de prendre ta défense.
你父亲似乎也是这么觉着的, 直帮你说话。
Nous allons visiter la Défense, et en particulier la Grande Arche.
去拉德芳斯,特别是要看看新凯旋门。
C'est pourquoi l'Europe ne peut plus déléguer à d'autres puissances sa sécurité et sa défense.
这就是为什么欧洲不能再将其安全和防务委托给其他大国。
Les fourmis ne l'entendent pas de cette antenne. Très vite, une défense se constitue.
蚂蚁可不会由它胡来。很快,防御开始了。
La baleine avait pris sa défense contre des orques.
这只座头鲸曾抵抗过逆戟鲸。
Elle relie la Défense à la commune d'Orgeval dans les Yvelines.
它连接了拉德芳斯和伊夫林省的奥日瓦尔镇。
Le président français a convoqué un conseil de défense restreint dans la soirée de dimanche.
法国总统马克龙在周日晚上召开了内阁紧急防务会议。
À nos risques et périls, nous enfreignons cette défense.
我们甘冒不韪,破此禁例。
Assez complète aussi, que ce soit en défense ou en attaque.
无论是防守还是进攻,都相当完备。
Mais, pour les associations de défense des animaux, ce n'est pas suffisant.
但是,于动物保护协会来说,这种做法是远远不够的。
L’objectif pour les deux camps est de maintenir sa défense de chaque côté du front.
双方阵营的目标是防守阵线的每侧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释