有奖纠错
| 划词
悲惨世界 Les Misérables

Aussi l’argot va-t-il se décomposant et se recomposant sans cesse ; travail obscur et rapide qui ne s’arrête jamais.

因而黑话一直是处在不停的败坏和新生中,它隐秘、迅捷、从不停息地工作。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Les collemboles forment l'humus en décomposant les déchets végétaux.

弹尾虫通过分解植物废物形成腐殖质。

评价该例句:好评差评指正
海底万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toute cette eau en contenait une quantité considérable et en la décomposant par nos puissantes piles, elle nous eût restitué le fluide vivifiant.

所有的水中都含有大量的氧,我们可以用强力电池把氧气电解出来,水说不定能为我们恢复生机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

En se décomposant, tous ces arbres morts rejettent du CO2. La forêt émet alors plus de carbone qu'elle n'en absorbe.

当它们分解所有些枯树都会释放出二氧化碳。然后,森林排放的碳多于吸收的碳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Si le bois mort n'avait pas été récolté, il aurait dégagé des gaz à effet de serre en se décomposant.

如果没有砍伐死木,它会在分解时释放温室气体

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接