有奖纠错
| 划词

Elle s'est débrouillée pour avoir le meilleur rôle!

为了得到最好的角色她想尽办法

评价该例句:好评差评指正

Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.

他想知道Julien干得如何且我们是是想留下他。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra se débrouiller avec les moyens de bord.

得靠手头现有的办法来凑合了。

评价该例句:好评差评指正

C'est pas facile pour la police de débrouiller cette affaire.

对警察来说,要弄清这件容易。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦先生如此擅长应急,以至于他拒绝预先思考问题。

评价该例句:好评差评指正

Tu te débrouilles pas mal en musique ... Il y a longtemps que tu joues?

你吉他弹得错…你练了好久了吧?

评价该例句:好评差评指正

Les PMA doivent cependant se débrouiller avec des apports financiers et technologiques insuffisants.

发达国家仍应对资金流和技术援助足的问题。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, les résidents ont néanmoins déclaré s'être débrouillés seuls.

但是总的来说,居民称他们全靠自己办法解决。

评价该例句:好评差评指正

Le plus souvent, toutefois, les producteurs, les transformateurs et les exportateurs doivent se débrouiller seuls.

然而,在更多的情况下生产商、加工商和出口商要靠自己自力更生。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, la qualité des rapports en pâtit, et la teneur est difficile à débrouiller.

首先,报告量受内容迷失在泛滥的纸张之中。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays a, en définitive, dû se débrouiller.

每个国家只能照顾到自己。

评价该例句:好评差评指正

Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine. C'est si amusant de se débrouiller !

而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。应付困难是多有意思呀!

评价该例句:好评差评指正

Ne vous mettez pas en peine de moi: je me débrouillerai bien.

要为我担心, 我会办法解决的。

评价该例句:好评差评指正

ZhangPing: Oh non. Je me débrouille seulement.

啊,还行。我只能应付一下。

评价该例句:好评差评指正

La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.

Morstan上尉的死,邮寄过来的珍珠,报纸上的启示消息,信,还有其它的一些细节

评价该例句:好评差评指正

Il sait se débrouiller.

他能设法应付

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont habitués à se débrouiller avec ce dont ils disposent pour satisfaire leurs besoins quotidiens.

他们已习惯于将就使用次等日用品。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de progrès concrets à cet égard a encouragé certains pays de la région à « se débrouiller » seuls.

由于这方面缺乏具体的进展本区域一些国家便自行其

评价该例句:好评差评指正

Des classes dirigeantes corrompues détournent l'essentiel des ressources, laissant leur peuple se débrouiller tout seul comme il le peut.

腐败的统治特权阶层榨取了人民的绝大部分资源,使人民陷入水深火热

评价该例句:好评差评指正

Ce genre de travail est fait pour des adultes. Comment des enfants, qui ne pensent qu’à s’amuser, pourraient-ils se débrouiller?

这种活连大人都要小心干,小孩子哪能成,何况小孩子又贪玩,反倒耽误时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串珠状, 串珠状结节, 串子, , , 疮疤, 疮痂, 疮口, 疮溃不敛, 疮疡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下故事

Non, tu dois te débrouiller sans moi.

不 你得自己应付了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A toi de te débrouiller ;dit elle ;Allon, va.

你该自己对付,她说。好,去吧。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Eh bien restez entre vous, avaient conclu les filles, on se débrouillera sans vous.

好吧,那就保持这样吧,女孩们总结道,我们没有你们脱困境

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Après, Jessie se débrouille plutôt pas mal sur tout ce qui est Jordan.

然后,杰西在寻找乔丹鞋这一方面做得好。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Se débrouiller ça veut dire réussir quelque chose ou trouver une solution à un problème.

Se débrouiller意思是成功做某事或者找到问题解决办法。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听练习

De toute façon, on a toujours le moyen pour se débrouiller sans voiture.

来说,我们总有办法来解决没有车这个问题(带来麻烦)。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh t'inquiète pas, je vais me débrouiller, oui je vais réussir.

你别担心,我自己

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ouais, " se débrouiller" c'est vraiment une expression très importante, donc, " se débrouiller" .

。“ se débrouille”重要。“ se débrouille”。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.

他想知道Juliens适应怎么样,我们是不是要留下他。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais ça va, ça va, je peux me débrouiller.

但还行吧,我应付过去。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Mais tous ont appris à vivre seuls, à se débrouiller, du matin au soir.

而是都学会了独自生活,学会了从早到晚应付。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Se débrouiller » peut avoir plusieurs sens qui sont très proches.

Se débrouiller有多种相近意思。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il se débrouille très bien avec ses seiches.

擅长处理这些墨鱼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comme je l'ai précisé, c'est un allemand scolaire hein, mais je me débrouille pas mal.

就像我简历写,那是一所德国学校,所以德语我还勉强可以应付。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cette spécialité lui avait déjà permis de débrouiller une ou deux affaires complexes.

这方面特长已经帮助她了一两宗复杂案件了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors là, bravo père Noël, vraiment, vous vous débrouillez très, très bien pour un débutant.

好吧,太棒了,圣诞老人,对于一个初学者来说,您好。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je vais me débrouiller merci beaucoup !

我会解决,非常感谢!

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La nature se débrouille très bien sans nous.

大自然没有我们会自然更替。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Désormais, il devra se débrouiller tout seul.

从现在开始,她不再为拉神

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Alors, cela signifie qu'il faut que je me débrouille autrement ?

" 那么,您意思是,我必须用别办法脱困境?"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


窗格子, 窗拱, 窗钩, 窗户, 窗户擦洗工, 窗户冲南开, 窗户纸, 窗花, 窗间壁, 窗间墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接