有奖纠错
| 划词

Il lève le drapeau tricolore.

他举起三色

评价该例句:好评差评指正

Les élèves saluent le drapeau.

学生们向

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau national français a trois couleurs.

有三种颜色。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau flotte dans le ciel.

在空中飘扬。

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau français est composé de trois couleurs.

是三色

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.

奥林匹克上的蓝色、黄色、黑色、绿色和红色代表了世界上所有的家。

评价该例句:好评差评指正

Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.

只有瑞士和梵蒂冈两个家的是正方形的。

评价该例句:好评差评指正

Et tous les bateaux portent ton drapeau.

所有的船都挂着你的.

评价该例句:好评差评指正

Ce discours est une insulte au drapeau national.

这种说法是对的侮辱。

评价该例句:好评差评指正

On a été touchés en voyant notre drapeau hissé sur le podium.

当我们看到我们的于台上缓缓升起时,我们是如此地感动。

评价该例句:好评差评指正

Jinhua de la Société est sous les drapeaux de l'indépendance d'importation et d'exportation des entreprises.

本公司是金华下的独立进出口企业。

评价该例句:好评差评指正

On va orner la façade de drapeaux.

人们将用装饰建筑的正面

评价该例句:好评差评指正

Tout est en trois parties,comme notre drapeau.

分三大部分,如同我们的

评价该例句:好评差评指正

Le drapeau olympique est à fond blanc, sans bordure.

奥林匹克白底,无边,正中印有色奥林匹克环标志。

评价该例句:好评差评指正

L’église bien agée, le drapeau syrien est flottant dans l’air.

Tartus年代久远的教堂。教堂前飘扬着叙利亚

评价该例句:好评差评指正

Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.

一面树立在警察局门上。

评价该例句:好评差评指正

"Il y a des drapeaux français sur toutes les tables de couture".

"我们已用上了我们所有的缝纫机在做法.

评价该例句:好评差评指正

Les couleurs du drapeau tricolore de la France est bleu, blanc, rouge.

三色的颜色分别是蓝、白、红。

评价该例句:好评差评指正

La première fois, ils sont parvenus à baisser le drapeau.

第一次时,他们设法降下

评价该例句:好评差评指正

Le pays a son blason, son drapeau et son hymne national.

波斯尼亚和黑塞哥维那有自己的盾形徽号、歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surempoisonnement, suren, surenchère, surenchérir, surenchérissement, surenchérisseur, surendetté, surendettement, surentraînement, surentraîner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le maire de Paris fait hisser le drapeau rouge.

巴黎市长升起了红

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Entouré de plusieurs officiels, il déploie alors le drapeau français.

围绕许,他于展开法国

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Par exemple, on peut trouver le drapeau chinois partout dans la rue.

例如,中国在大街上随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

À votre avis, pourquoi il y a le drapeau de l'Ukraine ?

你们知道为什么会有乌克兰的吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Des lianes grimpaient même jusqu'au drapeau, à quatre-vingt-dix mètres de hauteur.

藤蔓甚至爬到了八十米高的上。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous pourrez aussi assister au lever du drapeau à l’aube et au crépuscule.

您还可以在黎和黄昏观看升降

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En secouant ce drapeau de guerre, c’était son adolescence passionnée qu’elle agitait.

她挥舞着战,挥动着自己燃烧的青春。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque pays possède son propre drapeau.

每个国家都有自己的

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On va commencer avec le drapeau.

让我们从开始说起吧

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'avais même une poupée qui avait des drapeaux français, américains, anglais, en chiffon.

我甚至有一个娃娃,上面有用破布做的法国、美国、英国

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il y a tous les drapeaux parce que demain c'est le 14 juillet.

所有的都挂起来了,因为7月14日。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il apporte le drapeau olympique de Paris à son nouveau foyer à Los Angeles.

他将奥林匹克从巴黎带到了洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

C'était un geste patriotique que les écoliers américains faisaient pour saluer le drapeau.

美国小学生向致敬的爱国姿势

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

L'étendard, ça veut dire le drapeau.

étendard意为

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est toujours le drapeau actuel.

这面一直沿用至今。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

En effet, les plages ont obtenu le drapeau bleu, signifiant que l’eau est de qualité.

确实,这些海滩已经被蓝色帜标注,这标志着这些地方水质优良。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est également Coubertin qui imagine les drapeaux aux anneaux, symbole de l'union des continents.

同样由顾拜旦创造了五环,象征了大洲的联合。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis, les drapeaux de dix nations ont flotté sur l'Everest, mais jamais le drapeau français.

从那时起, 珠穆朗玛峰上飘扬着十个国家的国,但从未悬挂过法国国

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au milieu de la chaussée, on apercevait distinctement un drapeau et un bout d'étoffe sale.

在街道中央,可以清楚看见一顶帽子和一块肮脏的布片。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'il s'agit de détecter des mensonges, c'est un énorme drapeau rouge qui les identifie.

当涉及到检测谎言时,这一面巨大的红色辨别

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


surgissement, surglacé, surgraissage, surgreffage, surgroupement, surhaussement, surhausser, surhomme, surhumain, surhumainement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接