Si des mesures draconiennes ne sont pas prises, ce bilan s'alourdira.
如果不果断采取措施,这些数字还将上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De même, nous devons pouvoir interdire à un binational de revenir sur notre territoire, s’il représente un risque terroriste, sauf à ce qu’il se soumette, comme le font d’ailleurs nos amis britanniques, à un dispositif de contrôle draconien.
同样,如果一个国国家代表恐怖主义危险,我们必须能够禁止他返回我国领土,除非他像我们的英国朋友那样服从
厉的管制制度。
Ses études de spécialisation à peine terminées en France, le docteur Urbino s'était fait connaître dans le pays pour avoir conjuré à temps, grâce à des méthodes nouvelles et draconiennes, la dernière épidémie de choléra morbus dont la province avait souffert.
他的专业研究还没在法国完成,乌尔比诺博士就因为用新的厉方法及时避免了该省遭受的
一次霍乱流行而在该国声名鹊起。