Vous avez rempli la fiche de déclaration de douane ?
你填写入境申报单了没?
Avez-vous rempli la fiche de déclaration de douane ?
Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?
你们有什么东西报关吗?
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其关怕人携带走私烟酒,车的后尾例行。
Volià, vous pouvey entrer, vous n’avez rien à la douane ,si je me souviens bien.
如果我没记错的话,您没有什么申报的。
Au bureau de douane,les voyageurs passent au contrôle avec leurs valises.
在关,旅客连同他们的行李接受。
Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.
与多家报关行船务公司合作,业务量大。
Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.
先生,请出示您的护、报关单和健康申报单。
Classe A douane d'exportation des entreprises de Jinan 40 entreprises à l'exportation.
关A类出口企业,济南市40家优秀出口企业之一。
Les prix ne comprennent pas les droits de douane, taxes à la valeur ajoutée.
请各位高手帮忙翻译一下:商品价格不包含关税、增值税等。
Ouvrez ces valises pour la visite de la douane .
请打开您的箱子,以便关。
Le bureau de douane est là-bas, àdroite .
关办事处在那儿,向右。
L'EPI n'a pas fait de recommandation particulière concernant les droits de douane et l'administration douanière.
在关税及其管理方面,投资政策评审没有提出具体建议。
Il n'y a pas encore de locaux pour l'Administration des douanes.
关总署还没有得到房地。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
Israël devrait également reprendre rapidement le transfert des droits de douane au Gouvernement palestinien.
以色列还应迅速将关税收入转交给巴勒斯坦政府。
Elles tendent même à être frappées de droits de douane supérieurs à la moyenne.
在美国市场上,最不发达国家实际往往是面对比其他供应国更高的平均关税。
La police et les douanes peuvent demander ces renseignements pour faire appliquer la loi.
警方和关出于执法目的可求得到这些信息。
La Suède n'a pas encore officiellement accepté la recommandation de l'Organisation mondiale des douanes (OMD).
瑞典还没有正式接受世界关组织提出的建议,但世界关组织的大部分建议得到瑞典关的遵守。
La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.
例如瑞典关领导了波罗的地区政府间多边合作总体项目作业委员会的交叉火力项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’abord, vous devez remplir cette fiche de douane.
首先,您必须填写这张海关单子。
Allô, l'aéroport ? Je voudrais le service des douanes.
喂,机场吗?我要接海关。
Le bureau de douane, s'il vous plaît.
请问海关办事处在哪儿?
Aucune douane ne devra marquer la frontière, et puis il faudra payer un loyer.
没有海关标记边界,他们必须支付租金。
Repasser la douane, mais à l'import cette fois.
再次过关,但这次是海关。
Leurs techniques de fouilles sont aussi affûtées que celle des agents des douanes.
他们搜索技巧与海关官员一样敏。
« La contrefaçon ? Ah non, il faut l'arrêter en douane, celui-là. »
“伪造品?哦不,这个必须在海关时被拦。”
Ils passèrent la douane sans encombre. Une voiture les attendait.
朱莉亚和安东尼很快就通过了海关检查,一辆轿车已经在等着他们。
Ibn Battuta décrit dans son récit un système de douane.
伊本·白图泰在他叙述中描述了一个海关系统。
L’enveloppe était couverte de tampons de douane.
上面盖满了海关印章。
Elle vous sera demandée par le service de contrôle des douanes à la gare de Waterloo.
这是海关向我们滑铁卢火车站要求。
Pour ça, il vous faut payer des droits de douane.
硬盘要付关税。
Edith Roblès, directrice adjointe des douanes.
海关副主任罗伯斯伊迪丝说道。
Après-demain, à onze heures, au coin de la caserne des douanes, en haut de la ville.
" 后天,十一点,在海关营房拐角处,在城市高坡上。"
Un responsable des douanes américaines l'attendait au pied de la carlingue pour lui remettre une enveloppe.
在飞机等待一名美国海关人员交给她一个信封。
Voilà, vous pouvez entrer, vous n’avez rien à déclarer à la douane, si je me souviens bien.
么,您可以去了。如果我没记错话,您没有什么要申报。
Le montant des droits de douanes est fixé à la fois par les chinois et les britanniques.
关税金额由中国和英国双方共同确定。
Pat : Exactement, hop là ! La douane.
没错!海关。
Daniel(le) : Oui, je comprends, il paie les droits de douane.
Daniel(le):是,我明白,他支付关税。
Il partit donc, et le samedi soir il arriva à la place de la Douane par la malle-poste.
于是他就乘车出发,在星期六傍晚到达了邮局旁边杜阿纳广场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释