有奖纠错
| 划词

En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.

在经济衰,越富有的人几率越大

评价该例句:好评差评指正

Une femme, la trentaine, divorcée, plutôt mignonne, frappe à la porte de son voisin Marcel.

一个三十岁左右、相当可爱的少妇敲开了邻居Marcel的门。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je suis en train de divorcer avec mon mari.

今天,我在和我丈夫

评价该例句:好评差评指正

Cette femme a décidé de divorcer avec son mari.

这个女人已决定和她丈夫

评价该例句:好评差评指正

Si tel n'est pas le cas, on peut toujours se séparer ou divorcer.

否则就可以诉诸法律,分居或

评价该例句:好评差评指正

Les femmes (divorcées, séparées ou veuves) dirigent 15 % des ménages.

在马达加斯加,15%的户主是妇女(婚、分居或寡妇)。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes, pour la plupart, veulent divorcer pour commencer une nouvelle famille.

想要组建新的男子占绝大部分。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les couples peuvent tout simplement se séparer sans divorcer.

夫妻双方也可以只分居,不

评价该例句:好评差评指正

En pareilles circonstances, comment les conjoints qui préféreraient divorcer s'acquittent-ils de leurs responsabilités familiales?

想选择的配偶在此种情况下如何管理他们的责任?

评价该例句:好评差评指正

Le Qatar loge gratuitement les femmes démunies, à commencer par les veuves et les divorcées.

卡塔尔为丧偶和婚妇女等有需求的妇女提供免费住房。

评价该例句:好评差评指正

L'aide d'urgence a été fournie à 386 familles dirigées par des femmes veuves, divorcées ou abandonnées.

以丧偶、异和被遗弃的妇女为户主的得了特困援助。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes peuvent-elles divorcer pour les mêmes raisons que les hommes?

妇女是否可以与男子同样的理由提出婚?

评价该例句:好评差评指正

La femme séparée de corps ou divorcée n'a pas droit à pension.

已经分居或婚的妻子无权享受抚恤金。

评价该例句:好评差评指正

Même les femmes divorcées obtiennent une part des biens familiaux.

甚至婚妇女也能得到一份产。

评价该例句:好评差评指正

Si vos parents se sont remariés après un divorce, vos risques de divorcer augmentent de 90 %.

如果你的父母是再婚,那婚率就会增加90%。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition signifie-t-elle que l'épouse a besoin de l'autorisation de son mari si elle souhaite divorcer?

这是否意味着妇女如果想要需要得到丈夫的允许

评价该例句:好评差评指正

Techniquement, une musulmane divorcée a droit à ce que son mari lui assure de quoi vivre.

从技术上讲,的穆斯林妇女有权从其丈夫那里得合理的生活费。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau régime s'applique sans considération de l'état civil de la personne (non mariée, séparée ou divorcée).

未婚、分居或是婚者均可享受这项新的补助方案

评价该例句:好评差评指正

Tout en s'appliquant également aux deux sexes, elles accordent aux femmes divorcées plus de droits qu'auparavant.

虽然这些修正案同样适用于两性,但它们向婚妇女提供比以前更大的救助。

评价该例句:好评差评指正

Sur un total de 4 503 filles, environ un quatre avaient déjà été séparées, divorcées ou rendues veuves.

在这4 503名女童中,大约有四分之一已经分居、婚或丧偶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrière-plan, arrière-point, arrière-port, arriérer, arrièrer, arrière-rang, arrières, arrière-saison, arrière-salle, arrière-scène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Droit de divorcer, d’avorter... dans beaucoup de pays, les lois restent défavorables aux femmes.

堕胎的权利… … 在许多家,法律 仍然利于女性。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Je suis divorcée. Qu'est-ce que vous faites dans la vie ?

你是做什么的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Attention aussi aux verbes, par exemple divorcer et déménager.

注意动词,比如divorcer和déménager。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais, en 1936, Edouard VIII veut épouser Wallis Simpson, une Américaine divorcée.

但是,在1936年,爱德华八世想与的美人,沃利斯·辛普森

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Mariée, divorcée peut-être ? Des enfants ? Une mutation récentes à Berlin ?

了吗?也许又了?有几个孩子?因为工作才调到柏林来?”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ben non ! C'est j'ai divorcé. Ce n'est pas, le verbe divorcer n'est pas pronominal.

对!要说j'ai divorcé。是代动词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est un phénomène qui se produit malheureusement souvent dans les mariages malheureux ou les familles divorcées.

幸的是,这种现象经常发生在幸的姻或离异家庭中

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'Eglise anglicane, dont le roi est le chef, interdisait alors le mariage du roi avec une personne divorcée.

王为首的圣公会王与女性

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过的事

Dix-sept ! Largement le temps de divorcer plusieurs fois, à moins qu'il n’ai viré de bord comme ton ami antiquaire.

“是十七年!这时间长得足够离好几次,除非他改变性取向,变得跟你的古董商朋友一样。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Mes parents vont divorcer. Je... bin dis donc.

我的父母将要我。。。bin dis so。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mes parents divorçaient, j'avais de mauvaises notes.

我父母我成绩好。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

D'abord, il faut savoir que les Danois divorcent bien plus que les Français.

首先,你应该知道,丹麦人比法人多得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Divorcée, l'ancienne mère au foyer bénéficie de paniers solidaires du Nord.

- 后的前全职母亲受益于北方的团篮。

评价该例句:好评差评指正
Cours de C.O. 2024 automne

Je suis divorcée et je vis seule avec mes deux enfants.

了,独自带着两个孩子生活。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听力听写真题自测(TFS-4)

Au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, 90% des Français sont alors mariés et 10% divorcent.

二战后,90%的法,10%

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Tu sais, si mes parents avaient su qu’ils divorceraient un jour, ils ne se seraient jamais mariés !

你知道,如果我的父母知道他们有一天,他们永远

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Dorénavant, on peut divorcer à l’amiable, et dès lors, certains se séparent dès que survient la première crise.

从现在开始,人们可以友好地,因此,一旦第一次危机发生,有些人就会分开。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Quand une amie vient de divorcer, elle appelle son ex-mari pour voir s’il y a encore une possibilité pour eux de se réconcilier.

当一个朋友刚刚她给朋友的前夫打电话,看是否还有可能让他们言归于好。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Elle m’a dit que Guillaume allait divorcer. — Pfff, n’importe quoi ! Elle ne raconte que des salades, celle-là. Ne l’écoute pas !

她跟我说纪尧姆要-别相信!她只知道吹牛,别听她瞎说!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et si votre mariage tourne mal, vous pourrez toujours divorcer et faire boire une potion à votre femme pour lui effacer la mémoire.

如果你的姻出现问题,你可以随时,并让你的妻子喝下药水来抹去她的记忆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arrivé, arrivée, arriver, arriver à faire qch, arriver de, arrives, arrivez, arrivisme, arriviste, arrivons,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接