L’histoire ne peut pas être oubliée et la diversité culturelle ne disparaîtra jamais.
历史不该被忘记,文化多样性也从。
Aussi conserve-t-on et développe-t-on la diversité culturelle.
,人们保持和发展了文化多样性。
En fait, la mondialisation ne nie pas la diversité.
其实,全球化不否认多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'anglais a été choisi pour unifier une diversité linguistique.
选择英语是为了统一语言多样性。
Connue pour sa diversité culturelle, l’architecture de la ville a beaucoup d’influences coloniales.
这座城市的建筑其受到殖民影响的文化多样性闻名。
Alors, quand on voit ça, on a un peu envie de défendre la diversité.
因此,当我们看到这种情况,我们会有点想要捍卫多样性。
L'Assemblée actuelle représente néanmoins le pays dans sa diversité et donc aussi dans ses divisions.
,现任议会代表着家的多样性,因也存在着分歧。
Et la diversité animale est plus que jamais en danger !
动物多样性比往任何时候都面临着更严重的威胁!
D'autres pays d'Asie sont connus pour leur faible diversité de noms de famille.
除了中外其他家也其姓氏的缺乏多样性闻名。
Alors aujourd'hui, nous avons une diversité de poissons ici.
那么今天,我们有各种各样的鱼在这儿。
Mais en tout cas, il y a de la diversité dans le vin.
但无论如何,酒的种类更多样化。
Et puis une diversité entre les corps aussi, ça c'est important.
此外,身体的多样性也很重要。
Parce que c'est important que la société tienne compte de l'ensemble de ces diversités.
因为社会重视这种多样性整体是重要的。
Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.
随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗教问题多样性联系在一起。
Parfois la diversité est vue comme une menace pour la société.
有时多样性被视为对社会的威胁。
Cette diversité se retrouve également dans les religions pratiquées.
宗教信仰方面也同样呈现多样性。
Les enjeux de la réserve sont de maintenir cette grande diversité de milieux naturels.
保护区的挑战是要保持这种自环境丰富的多样性。
Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.
我们理解世界的无限多样性的方式相对较少。
Malgré cette diversité, toutes les expériences de dépression sont également réelles et difficiles à gérer.
尽管有这些不同,所有抑郁经历都是真实且难克制的。
Ils votent pour la diversité et le pluralisme, le budget et les finances.
他们为了多元化,预算和财政投票。
C'est difficile de généraliser la cuisine française, mais on peut parler de sa diversité régionale.
很难一概论法美食,但我们可谈谈它的地域多样性。
Mais la quantité et la diversité des voyageurs montre une mobilité extrême, intense, internationale.
但旅客的数量和多样性显示出极端、强烈的际流动性。
Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.
不仅仅是书面文字的力量,它的多样性和植入更引人注目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释