Les chinois sont dissuades d'y entrer pour faire leurs courses.
中国人被劝阻不要进去买东西。
Ces armes ne pourront pas dissuader l'ennemi si le régime de non-prolifération s'effrite ou s'effondre.
如果不扩散制度受到损害或崩溃,这种武器无法对我们可能面临的对手起威慑作用。
Ce décès, toutefois, ne dissuadera pas les Philippines de continuer à participer à la MINUSTAH.
然而,他的死亡不会阻吓菲律宾继续参加联合国海地稳定特派团。
Normalement ils sont censés tenter de dissuader de la procédure.
般说来,期望医生尽力阻止这。
L'éducation était utilisée pour dissuader les jeunes de soutenir le terrorisme et pour sensibiliser l'opinion.
教育被用作劝阻青年不参与或支持恐怖主义和提高公众意识的种手段。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑能够威慑犯罪人并将其绳之以法。
Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.
这种策略是为了消除选民的顾虑和阻止干扰。
L'aggravation de la crise politique continue de dissuader les donateurs internationaux d'investir dans le pays.
由危机日益扩大,令国际捐助者却步。
Le fait que certaines questions sont controversées ne devrait pas nous dissuader d'ouvrir des négociations.
有争议的事项不应该阻止我们进入谈判阶段。
Dans d'autres, on les dissuade officiellement de chercher à obtenir des terres.
在另些情况下,官方则力图阻止他们获得土地。
Cela ne devrait pas nous dissuader de chercher des solutions qui ne nous divisent pas.
这不应阻止我们寻求不会造成意见分歧的解决方法。
Une telle interprétation dissuaderait les États d'adhérer à des traités.
这种解释将影响各国接受条约的意愿。
Il faut dissuader d'avoir recours aux renvois successifs des procès (jusqu'à 20 renvois, parfois).
案件审判经常休庭,有时休庭多达20次,这种做法应该反对。
Il faut en traduire les auteurs en justice et dissuader tout auteur potentiel.
必须将肇事者绳之以法,并使潜在的肇事者不敢犯罪。
Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.
这将使船长不愿意救援海上遇难者。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助遏止雇主招募童工。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
冲突是投资的主要障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法忍受的负担.。
La Cour pénale internationale dissuadera les auteurs de crimes potentiels.
国际刑事法庭将对潜在的凶手发挥威慑作用。
Si une telle force était constituée, elle dissuaderait toutes les actions subversives, sources des conflits.
如果创建这样支部队,将对触发冲突的所有破坏性行动起阻吓作用。
Cela dissuaderait aussi les extrémistes de commettre des violences à motivation ethnique.
这也会阻止极端分子犯下种族动机的暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avis placardé par Ombrage allait-il la dissuader de revenir aux réunions ?
乌姆里奇告示会不会吓得她不敢来聚会呢?
Bien sûr, ça ne veut pas dire non plus qu'il faut la dissuader !
当然,这也不意味着们要说服她!
Mais la sollicitude et l'aide, lorsqu'elles existent, ne suffisent pas toujours à dissuader.
但关怀和帮助,如果存在话,并不总是足以止堕胎念头。
Un prétexte plutôt efficace pour les dissuader de sortir la nuit sans y être autorisés.
这个借口相当有效,可以打消他们晚上私自外出念头。
Antoine a voulu me dissuader, c'était une folie selon lui.
安图万想劝,说这是个疯狂之举。
Les investisseurs sont dissuadés d’investir dans de nouvelles centrales.
这样会劝退投资者对新电站进行投资。
Et j'espère oui convaincre et en dissuader le Président des Etats-Unis d'Amérique.
能说服并止美国总统。
Pour dissuader les Français de fumer, notre pays augmente régulièrement la taxe prélevée quand on achète un paquet de cigarettes.
为了使法国人尽量少抽烟,国家定期提高购买一包香烟时需要征收税款。
La copropriété souhaite désormais installer des caméras de vidéosurveillance pour dissuader les squatteurs.
- 公寓现在想安装闭路电视摄像机以止擅自占地者。
La législation a déjà été durcie pour tenter de dissuader les auteurs.
立法已经收紧,试图止肇事者。
La répression ne semble pas dissuader la jeunesse du pays.
镇压似乎并没有止这个国家年轻人。
L’objectif est d’informer les populations premièrement, mais également de dissuader les jeunes.
目标是首先告知民众,但也要止年轻人。
Leurs camarades ont bien tenté de les dissuader, sans succès.
他们同志试图劝他们,但没有成功。
On retrouve notre correspondant à Londres, M.Boisseau. L'idée est de dissuader les demandeurs d'asile?
们在伦敦找到了们记者Boisseau先生。这个想法是为了止寻求庇护者?
Dissuader, c'est empêcher quelqu'un de passer à l'acte.
威慑就是止某人采取行动。
Des démarches administratives qui peuvent en dissuader certains, selon cette experte.
据这位专家称,可以止某些人行政程序。
Les élus de Lens comptent sur ce permis pour dissuader les marchands de sommeil.
Lens 民选官员指通过这张许可证来止睡眠商人。
En revanche, sécurité des citoyens, on est là pour dissuader.
另一方面,公民安全,们在那里止。
Comme d'habitude, vous amenez les individus lambdas pour dissuader.
像往常一样,你把普通人带去威慑。
Le but, c'est de dissuader les migrations en provenance des pays de la région.
目标是止该地区国家移民。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释