有奖纠错
| 划词

Tu es en retard, tu vas te faire disputer.

你迟到了, 你要受责骂

评价该例句:好评差评指正

La plupart des dossiers concernait des enfants de parents divorcés qui ne disputent la garde.

大部分案例都是关于父母离异后儿童由谁来抚养的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'arrêtent pas de se disputer.

他们吵个不停。

评价该例句:好评差评指正

Nous disputons souvent, mais après on fait la paix.

我们经常吵架,但是会和好。

评价该例句:好评差评指正

Des goûts et des couleurs, il ne faut pas disputer.

萝卜青菜,各有所好。

评价该例句:好评差评指正

Chicago doit disputer mardi soir son premier match d'avant saison.

芝加哥将于周二晚上出战寄前赛的场球赛。

评价该例句:好评差评指正

Becker, champion d'Allemagne junior deux ans auparavant, disputait sa première finale d'un tournoi du Grand Chelem.

贝克尔,德国青少年赛两年冠军获得者,进入大满贯巡赛决赛。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses et diverses causes se disputent attention, adhérents, contributions et soutien.

许多事业争取注意、成员、捐助和支持。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants , qui jouent parter avec des coquillages , ne ces sent pas de se disputer.

孩子们在地上边玩着贝壳, 边不停地争吵

评价该例句:好评差评指正

Les enfants, je vous préviens que, si vous continuer à vous disputer, vous serez privés de cinéma.

孩子们,我警告你们,要是再吵架,我就不带你们去看电影。

评价该例句:好评差评指正

11 Les élections aux sièges de la Chambre des représentants étaient encore plus âprement disputées.

11. 选扩展到较低的众议院,那里的角逐更加激烈。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux employés disputent de zèle.

这两个职员在干劲。

评价该例句:好评差评指正

Le match se disputera à Marseille.

比赛在马赛进行

评价该例句:好评差评指正

Différents comptoirs rwandais se disputent l'accès aux mines.

属卢旺达所有的个别商行彼此之间也为了进出矿区发生内讧。

评价该例句:好评差评指正

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个部族直在争夺这个镇。

评价该例句:好评差评指正

Ils se disputent souvent.

他们经常吵架。

评价该例句:好评差评指正

Ils se disputent brutalement.

他们争吵地方式很粗鲁。

评价该例句:好评差评指正

Ne vous disputez pas, voyons, je vais rester avec les filles et papa ira avec vous.

你们别吵了,这样吧,我和女孩们待在起,爸爸和你们起去。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs internationaux demandent des informations financières comparables aux pays qui se disputent les investissements étrangers.

国际投资者要求争外国投资的国家提供可比较的财务信息。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le développement durable et d'autres priorités nationales continuent de se disputer des ressources déjà limitées.

遗憾的是,可持续发展继续与国家的其他优先事项争夺已经短缺的资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ecthymose, ectillotique, ecto-, ectoblaste, ectoblastique, ectocardie, Ectocarpus, ectoclermique, Ectoconus, Ectocyclops,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接