有奖纠错
| 划词

Rien ne devrait filtrer des discussions entre lui et le président, du moins côté Élysée.

谈论内容将不会被透露给任何人,至少爱丽舍宫不会。

评价该例句:好评差评指正

Je suis pour vous dans cette discussion.

在这场中我是赞成您

评价该例句:好评差评指正

Sa signification a donné lieu à moult discussions.

这种形争议较大

评价该例句:好评差评指正

La discussion a été centrée sur les moyens à employer.

集中在使用方法上。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont naturellement revenus sur les discussions abordées pendant deux jours avec leurs homologues.

两位领导人自然谈起了这些天与多国首脑会谈内容。

评价该例句:好评差评指正

On a bien passé ce matin dans la chaleur de la discussion.

在热烈中度过了这个上午

评价该例句:好评差评指正

Selon des responsables européens à Pékin, une déclaration commune est attendue à l'issue des discussions.

在北京欧盟代表看来,后将产生共同宣言

评价该例句:好评差评指正

C'est elle qui a eu le dessus dans la discussion.

她在争论中占了上风

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'envenime et ils échangent des propos acides.

化了,他语相向。

评价该例句:好评差评指正

La question s'est décidée après une longue discussion.

经过长时间争论, 问题得到了解决

评价该例句:好评差评指正

Viens Pierre, on va continuer la discussion tout en marchant.

皮埃尔走了,大家继续论。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis interdit d'intervenir dans la discussion.

我决定在时不发言

评价该例句:好评差评指正

Évitez de vous mêler aux discussions entre collègues.

不要卷入同事间争执

评价该例句:好评差评指正

La discussion s'est déroulée dans une atmosphère cordiale et amicale.

是在亲切友好气氛中进行

评价该例句:好评差评指正

La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.

裸体和色情被禁止照片和

评价该例句:好评差评指正

Le président a pris sa position dans cette discussion.

总统已在论会上表明了立场

评价该例句:好评差评指正

Après une longue discussion, en général je me rends compte que ma femme a raison.

谈了谈很久之后,通常我发现是我老婆有道理。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s’agit pas à proprement parler d’une question mais d’une invitation à la discussion.

这其实并不真正是谈论一个问题,而是一个引出邀请

评价该例句:好评差评指正

Participez à des forums de discussion en français sur Internet (utilisez vos nouveaux mots).

在网上参与一些用法语论坛(用新单词)。

评价该例句:好评差评指正

"Durant la matinée, les discussions auront trait à l"économie mondiale.

"上午论主要围绕世界经济

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Charles une fois parti, le pharmacien et le curé recommencèrent leurs discussions.

夏尔一走开,和神甫又恢复辩论

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Leur présence donne lieu à de nombreuses discussions.

他们存在,引起了大量

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il n’était pas un lieu, pas une discussion, pas une circonstance, que sa présence n'illuminât.

出席,照亮了每一处角落,每一席谈话每一种境遇。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Là, à l'heure actuelle, on ne peut pas revenir à la discussion.

现在,我们不能再来

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ce genre de discussions vous stimulent, vous motivent.

这种刺激你们,你们就被鼓动了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ceux qui bossent dans les groupes, vous avez certainement déjà connu ce genre de discussions.

团队里领导,你们肯定已经听过这样话了。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Ces discussions ou débats sont très stimulants.

这些或者辩论很刺激人。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ils les laissent terminer aussi leur discussion.

也让他们

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils m'ont dit qu'ils passaient beaucoup de temps sur ces forums de discussion.

他们跟我说自己花很多时间在论坛发言

评价该例句:好评差评指正
法国人瑞士

« Et pourtant, le choix des pâtes provoque aujourd'hui de belles discussions. »

“然而,如今面条选择引起了很多

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 2017, des discussions en Suisse ont tourné court.

2017年,在瑞士进行与很快就破裂了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc aujourd'hui on parle de discussions, pas du tout de de conflit.

我说沟通不是冲突哦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ça a duré une journée en fait, la discussion autour de ce terme.

事实上,关于这个名字已经持续了一天。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui, on est incapable d'avoir des tables rondes de discussions.

如今,我们无法进行有效对话

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous n'auriez pas l'intention de reprendre nos discussions peut-être ?

您或许是不想继续吧?

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Il sert aussi de lieu pour les discussions en famille.

轴心是家族议事地方。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et on est plus ouvert à la discussion.

我们更愿意进行

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, on va se focaliser sur ce démarrage de la discussion.

所以,我们要重点关注对话开启

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

De tout et de rien, avoir une discussion, savoir être écouté.

一切都没有,要进行要倾听。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

On a souvent ce type de discussion.

总是会有这种类型

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接