有奖纠错
| 划词

9,Et j'allai vers l'ange, en lui disant de me donner le petit livre.

我就走到天使那里,对他,请你把小书卷给我。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci refuse, disant que c'est lui-même qui doit le faire.

但Raymond这人这事得由Grumiaux自己处理。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, je le désignerai ce soir en vous disant que c’est la mort.

很好, 今晚,在此,我就把它指出来,跟你们吧,这就是死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ils mettent la pression sur l’adversaire en disant qu’il est favori.

他们自己是有优势的,遂将压力推到对手身上。

评价该例句:好评差评指正

Tout en disant préférer l'option diplomatique, Ouattara a appelé jeudi à "aller vite".

瓦塔拉尽管更喜欢外交方式,但周四是要求“快刀斩乱麻”。

评价该例句:好评差评指正

En disant cela, elle recula jusqu’au bord du lit.

着,菊花已经退到了床

评价该例句:好评差评指正

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

永别,伤了我的心。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un message clair disant que de telles violences ne seront pas tolérées.

必须明确表示这种暴力是能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Yusuf a rejeté ces accusations en disant qu'elles étaient sans fondement.

优素福总统驳斥这一指责是毫无根据的。

评价该例句:好评差评指正

Je conclurai en disant qu'il n'y a plus de temps à perdre.

最后,请允许我能再浪费时间了。

评价该例句:好评差评指正

Je sais exprimer le sentiment de tous ici en disant que l'Ambassadeur Hofer nous manquera beaucoup.

霍费尔大使,我知道裁谈会都会同意我你将是大家十分想念的人。

评价该例句:好评差评指正

Cette personne a continué en disant que la réaction palestinienne était un scénario bien orchestré.

那名巴勒斯坦的反是有组织的行动。

评价该例句:好评差评指正

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里难过万分。”

评价该例句:好评差评指正

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.

在向他道别之际,我谨祝他在今后的努力中取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toutefois déclaré qu'elle était le moins disant sur ce projet.

但是,它说它提出的项目报价是最低的。

评价该例句:好评差评指正

En disant cela, nous devons tout de même ne pas oublier deux fondamentaux.

尽管如此,我们绝能忘记基本的两点。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice conclut en disant que l'on travaille actuellement à établir le deuxième rapport de l'Inde.

最后,她说,当前在进行印度第二次报告的工作。

评价该例句:好评差评指正

En lui disant au revoir, nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.

我们借向他告别之际,祝他今后一切顺利,事业有成。

评价该例句:好评差评指正

Je conclurai en disant que je ne fais qu'avancer une idée nouvelle.

我只是随便提出一个新想法。

评价该例句:好评差评指正

La conséquence en a peut-être été la sélection d'un fournisseur plus disant que les autres.

这些错误可能已导致选择更昂贵的承包者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fructosamine, fructosane, fructose, fructosémie, fructosidase, fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

J'ai comme une étrange sensation de déjà-vu en te disant cela, je me trompe ?

和你这些时候,我感觉自己好像曾经做过同样事,我没弄错吧?”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais entre-temps, j'ai vu passer des articles disant que la série faisait un carton.

但与此同时,我看到文章该剧很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors on m'a parlé de vos produits en me disant que vous protégez l'environnement, l'océan.

因此,有向我介绍了你们产品,告诉我它保护环境,保护海洋。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais entre-temps, j’ai vu passer des articles disant que la série faisait un carton.

但在此期间,我看到有些文章这部剧非常火。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

En se disant des « Je t'aime » pathétiques ont des petites gueules bien sympathiques.

相互深着《我爱你》给留下了深刻

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Je ne m'assois pas en disant « on va faire du Chanel » .

我没有坐下来就:“我们来设计香奈儿作品吧”。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et vous pouvez réagir en disant « Mais ce n'est pas vrai ! »

“但这不是真吧!”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'avion a contacté la tour de contrôle en disant que l'appareil avait un problème.

飞行员曾通知塔台飞机遇到问题。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

J'ai recevu une lettre me disant " merci et au revoir" .

我收到一封着“感谢和告别”信。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous l'avez tirée par le bras en disant " viens" ! - Oui, voilà !

你刚才拉着她“来”! - 是,就是这样!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai un peu imité Jigmé en disant « Ciao » comme ça.

我这样Ciao时,有点模仿了Jigmé。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Soit en disant Ok Google, etape suivante.

也可以“好了,Google,下一步”。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais pointe toi en disant ton nom puis parle clairement !

但要指着你名字,并清楚!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Envoie la main en disant ton nom Georges.

你名字时挥挥手,乔治。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et, ce disant, il s’étendit derrière une tabatière.

于是他就在桌上一个鼻烟壶后面平躺下来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et en disant ça, faut pas confondre " drôle" avec " amusant" .

这句话时,不要将“有趣”与“有趣”混淆。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

En disant ces mots, il se leva de table, et alla droit au lit.

着,就离开桌子向床边走去。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il flairait à droite et à gauche, disant qu'il sentait la chair fraîche.

他到处闻来闻去,他闻到了生味道。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Et je devais mentir, en disant que je les avais perdus.

还得用谎言掩盖事实 告诉那些首饰被我弄丢了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et ce disant il suivit son maître.

他心里一边这样想着一边就跟着自己走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frugardite, frugivore, fruit, fruit de forsythie, fruit de l'amome, fruit de quisqualis, fruit sec, fruit vert, fruité, fruitée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接