Toutefois, il fallait que le cadre directif soit favorable à la responsabilité sociale des entreprises.
然而,需要有促进企业社会责任的策框架。
Le document directif attribue aux municipalités un rôle dans la gestion du problème.
该策文件赋予市当局一项管理职责。
Facteurs macroéconomiques et environnement directif du pays d'origine.
宏观经济和策环境。
S'agit-il simplement d'un document directif ou a-t-il été adopté par le Gouvernement?
它只是一个指导性文件还是已经获得府通过?
Cet engagement est consacré dans nos documents directifs.
一承诺在我的策文件中有明文表述。
Ces trois documents directifs, pris ensemble, constituent un cadre de réflexion international sur le vieillissement.
三个策性文件合起来成了一个际老龄问题框架。
Le rôle directif du Comité permanent interorganisations a été révisé.
机间常设委员会提供的指导业已修订。
Créer un cadre directif favorable, notamment des mécanismes d'incitation.
创造扶植型策环境,包括激励机制。
Les systèmes directifs d'administration et de gouvernance fonctionnaient sur cette base.
由上而下的管理和治理系统就是在种基础上运作的。
On trouvera plus de détails sur les mesures envisagées dans le document directif.
关于些步骤的更多细节可参策文件。
Cet ensemble n'est pas censé être exhaustif ni directif.
该清单是不打算做到详尽无遗,也并不具有指令性。
À cette fin, un dialogue directif de haut niveau serait essentiel.
为此目的,高级别策对话极为重要。
Oui, le Parlement a approuvé ce document directif.
是的,议会已经批准一策文件。
ONUSIDA fournit également un appui technique et directif au niveau mondial dans plusieurs domaines.
艾滋病规划署还在全球一级上提供若干领域的技术和策支助。
S'agissant des changements climatiques, les Fidji comptent sur le rôle directif du Président de l'Assemblée.
在气候变化问题上,斐济期待并依赖大会主席的领导。
Ce faisant, il s'est appuyé sur trois documents directifs.
一工作始终以三策文件为指导。
Les partenariats doivent être conformes au cadre directif défini en vertu d'une décision intergouvernementale.
伙伴关系应遵循府间决定所确定的实质性策框架。
Le Gouvernement a également établi un document directif sur la population afro-colombienne.
府还编写了一关于非裔哥伦比亚人的策文件。
Certes, un document directif seul n'est pas suffisant.
单凭一项策文件肯定是不够的。
Fruits d'un consensus mondial, ce sont des instruments directifs proposés aux gouvernements afin qu'ils s'en inspirent.
它们是全球协商一致意见的结果,是用于报告府行动的策工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Selon la Directive européenne du 18 mars 1991, un déchet c'est « Toute substance ou tout objet dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation de se défaire » .
根据1991年3月18日欧盟指令,垃圾“有人弃物质或物体或他打算或有义务处置物质或物体。”
Et l'objectif de la Directive, elle est simple, il est de réintroduire un principe d'équilibre pour mieux rémunérer les créateurs.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释