Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边。
Elle occupe la deuxième place.
她排位。
C'est leur deuxième enfant.
这是他们孩子。
Genève est la deuxième ville la plus peuplée de Suisse.
日内瓦是瑞士大城市。
J’ai appris que parfois, la vie te donne une deuxième chance.
有时生活会给你次机遇。
Ce sauteur a franchi la barre à 1, 90m au deuxième essai.
这跳高运动员次试跳时跳过1.90米。
Cette réclame date de la deuxième guerre.
这是从次世界大战开始就有广告。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始天已有6国家进入了轮竞赛。
Voilà un professeur...C'est le professeur de la deuxième année.
这是一位教师......他是年级教师。
Je n’ai pas bien compris le deuxième paragraphe.
段我不太明白。
Enfin, dans la classe de l'an dernier occupe la deuxième place.
终于在去年排名中名列该类名。
Elle est aussi la deuxième ville la plus dynamique de France derrière Toulouse.
它也是法国最具活力城市,仅列在图卢兹之。
2, le bruit, ils sont vraiment ultra-son, le deuxième à l'air conditionné à la maison.
2 他们真超健全,仅次于空调在家里。
Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.
接着他到壁炉里去找朵。
La comédie française Le petit Nicolas est toujours deuxième avec 390640 entrées.
法国喜剧《小淘气尼古拉》仍然盘踞在名位置,本周成绩为39万640人次。
Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.
6年,即1961年,姊妹城市协议与海德尔堡签署。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
一画中人物是毕加索女儿,另一幅是他任妻子。
On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.
人们谈论着可能发生又一轮选举。
Nous à Tianjin le deuxième plus grand marché de détail, un grand trafic quotidien.
本店位于天津市大零售市场内,每日客流量很大。
Coté maternel, sa mère avait choisi le théatre et le cinéma comme deuxième famille.
她母亲,选择了戏剧和电影作为生命。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez jusqu'à un feu rouge, le premier, non, le deuxième.
一直走到第一个红绿灯,哦不对,第二个。
C'est la deuxième ville de l'antiquité en France après Saint-Ouen.
这是法古代第二大城市,仅次于Saint-Ouen。
Deuxième chose à ne pas faire, c'est prendre des taxis.
第二件不事情,是不打。
Une première voiture a heurté le camion, et puis une deuxième, une troisième.
第一辆车撞上卡车,然后第二辆,第三辆。
Où est passé la deuxième chaussette rouge?
另一只红色袜子去哪儿了?
La deuxième personne était un monsieur à qui j’ai demandé mon chemin.
第二个人是一位给我指路先生。
Tel est le deuxième axe de cette nouvelle étape.
这是新阶段第二点。
Deuxième élément, on essaie de laisser personne sans solution.
第二件事是,我们尽量不让大家无路可走。
La deuxième solution ça aurait été d'augmenter les cotisations des actifs.
第二种方法是增加工人缴款。
Deuxième condition, c'est que l'électricité qu'on utilise pour la faire rouler soit une électricité décarbonée.
第二个条件是,我们使用电力是无碳电力。
C’est au rez-de-chaussée, au fond du couloir, la deuxième porte à gauche, après l’ascenseur.
在一楼走廊尽头,左边第二道门,在电梯后面。
Et le deuxième est transféré au sixième.
然后三楼搬到七楼。
Un premier col roulé, un deuxième col roulé et un troisième col roulé !
第一件,第二件和第三件!
Et le deuxième non plus n'était pas à son goût.
第二只他也不满意。
Dans la deuxième partie de cette scène, vous voyez qu'Andréa cherche immédiatement une nouvelle assistante.
在这个场景第二部分,你们看到Andréa立马就寻找新助手。
Un deuxième cliché, plutôt négatif, c'est que les Bretons seraient tous alcooliques.
第二个比较消极偏见是,布列塔尼人都是酗酒者。
C'est au fond du couloir, la deuxième porte à gauche.
在走廊尽头,左边第二道门。
Et le deuxième avantage de ce design, c'est qu'il met en valeur le logo.
这个设计第二个优点是,它突出了标志。
Maintenant, on passe à un deuxième vlogger qui, lui, est belge.
现在,我们来看第二个博主,他是比利时人。
Merci, Carole. Notre deuxième auditrice, Mara, c'est ça ?
谢谢你,Carole。 我们第二位听众是Mara,是吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释