有奖纠错
| 划词

Son raisonnement ne tient pas debout.

理由不住脚。

评价该例句:好评差评指正

Mettez cette colonne debout.

把这根柱子竖起来。

评价该例句:好评差评指正

Il reste debout devant une vitrine.

在一个橱窗前停住脚步。

评价该例句:好评差评指正

Elle est debout depuis sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

评价该例句:好评差评指正

Il va mieux, il est déjà debout.

体好些了, 已经能下床

评价该例句:好评差评指正

Il resta donc debout, et, comme il était fatigué, il bâilla.

只好在那里,但是因为疲倦了,打起哈欠来。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut manger un pain debout qu'un steak à genoux.

宁愿啃面包,也不要跪

评价该例句:好评差评指正

Votre projet ne tient pas debout.

计划靠不住。

评价该例句:好评差评指正

Debout, tu ne vas pas coucher là ?

起来你真要睡在这里?

评价该例句:好评差评指正

Elle est debout à sept heures du matin.

她早晨七点钟起床

评价该例句:好评差评指正

Le train est bondé;on va devoir voyager debout.

火车车厢爆满,大家只能

评价该例句:好评差评指正

Le déjeuner de midi s'y faisait debout.

照例午餐是

评价该例句:好评差评指正

Il se tenait debout, telle une statue de bronze.

像一座青铜像一样地

评价该例句:好评差评指正

Le peuple chinois est debout depuis cette date.

中国人民从此起来了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, je suis debout à six heures.

每天六点钟,我就了.

评价该例句:好评差评指正

Mais sans avoir à se mettre à genoux."En restant debout !"

影片中,张麻子试图用不跪乞讨方式从有钱人手中抢钱,“要赚钱!”

评价该例句:好评差评指正

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋可以立起来。

评价该例句:好评差评指正

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐全,常备现货热情欢迎广大客户垂询惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Il devint très difficile de se tenir debout sur le pont.

如今在甲板上,很难再稳脚步。

评价该例句:好评差评指正

Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.

个子中等在第二个子小坐在前面地上。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹角, 凹进的, 凹镜, 凹坑, 凹口, 凹螺属, 凹脉, 凹面, 凹面的, 凹面垫圈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接