Le défunt était vêtu d’un habit de parade auquel étaient cousues plus de 700 bractées.
死者则身700甲缝制而成的戎装。
Une ceinture richement décorée proclamait l’importance et la richesse du défunt de Kossika.
一件装饰漂亮的腰带显示库斯卡墓主人的重要和富有。
L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.
腰带的金牌证实死者较高的社会等级。
Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.
这个车子是用于运送埋葬于此的死者的。
Les dernières volontés du défunt est de faire vivre son enfant.
死者的遗愿就是让他的孩子活下来。
Cette indemnité est versée en parties égales à chaque membre de la famille du défunt.
该笔费用应等额支付给死者每位家人。
La pension de veuvage représente un certain pourcentage de la pension vieillesse hypothétique du défunt.
遗属利金按照死者的假定养老利金的一定比率计算。
Il comportera aussi des recommandations sur l'organisation de services à la mémoire des défunts.
手册还载有如何适当安排追悼仪式的建议。
Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.
遗产分割以与已故捐赠人亲属关系的远近为原则。
Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.
当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。
Le montant de cette allocation dépend de l'âge du défunt.
殡葬补助金的发放额度取决于已亡故人员的年龄。
Le défunt ne souffrait apparemment d'aucune maladie cardiaque.
死者没有已知的心脏病史。
La mère de la défunte et l'auteur ont l'un et l'autre fait appel de la condamnation.
死者母亲和提交人都对判决提诉。
Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.
她们可以和她们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。
À cette occasion, le représentant de la communauté musulmane, Sheik Munir, a prié pour les défunts.
在该次仪式,穆斯林社区的代表Munir教长为死难者进行祈祷。
Il est temps qu'ils abandonnent leur défunte monture.
是他们从死马下来的时候。
Près du défunt gisait un couteau dans un fourreau en bois, l’un et l’autre ornés d’or.
在死者身旁散落着一把饰金的小刀,刀仍插在饰金的木刀鞘里。
Que son âme et celles des fidèles défunts, par la grâce de Dieu, reposent en paix.
愿主恩赐,让她的灵魂和所有忠实的去世者的灵魂安息。
Par suite de plusieurs mesures prises par les autorités espagnoles, la société s'est trouvée économiquement défunte.
西班牙当局采取若干行动,致使该公司业务停止。
La maison de disques Sony Music a annoncé la sortie en novembre 2010 d’un nouvel album du défunt chanteur.
索尼唱公司日前宣布将在2010年11月版一张这位已故歌王的新唱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Français viennent se recueillir sur la tombe des défunts de leur famille.
法国人来到家里人坟墓前沉思着。
Ces fleurs sont assimilées aux défunts, et symbolisent l'amour.
这些花化身为亡灵,它们象征着爱。
Les malfaiteurs ont quand même demandés 600'000 francs suisse à la famille du défunt.
肇事者还向死者家属要挟600,000瑞士法郎。
Autrefois, la dépouille du défunt était enveloppée dans un linceul blanc.
在过去,死者身体被包裹在一个白色裹尸布。
C'est un lit funéraire qui transporte le défunt vers l'au-delà.
葬礼床,可以将逝者送往来世。
Il arrange très bien les affaires de ce pauvre défunt Grandet.
他把我可怜兄弟事办得很好。
Leur fortune, celle du général de Morcerf, du défunt.
“他们自己,已故马塞夫将军给他们留下全部财产。”
Il aurait parlé à Jésus, Shakespeare, sa fille défunte Léopoldine et même la Dame Blanche.
据说他曾与耶稣、莎士比亚、他已故莱奥波蒂娜甚至白衣夫人交谈过。
Attention, pas l'âme des défunts, spirituelle et religieuse.
注意,不是亡者灵魂,而是精神性和宗教性。
Or là y'a aucune trace de lutte sur les corps des défuntes.
但是在这些死者身上没有任何战斗痕迹。
Elle ne s’expliquait jamais sur le défunt.
她从无一宇提及。
Pourquoi ceux qui avaient assaini le monde défunt n'avaient pas assaini les Pinceurs d'étoile ?
为什么清理死者低熵体没有清理弹星者?
En ce moment, vous avez toute la voix de défunt votre père, dit madame des Grassins.
“哎哟,此刻你声音和你从前老太爷一模一样。”
Elle n'était tout au plus qu'un objet funéraire qu'on enterrerait avec le défunt dans la tombe.
她最多是一个陪葬品。
Il s'agit d'un immense mausolée funéraire construit au 17e siècle pour accueillir la défunte épouse de l'empereur.
这是一座建于17世纪巨大陵墓,用来安葬皇帝已故妻子。
C'est pour cette raison que dans les tombes, le défunt est toujours représenté dans ses activités quotidiennes.
因此,在古埃及墓穴里,死者总是被描绘在日常活动。
J'accompagne les familles dans leur deuil, de la préparation du corps du défunt à l'enterrement au cimetière.
从死者遗体准备到墓地葬礼,我都会陪同着家属。
Ils pensaient que ces formes pyramidales pointant vers le ciel permettaient aux défunts d'accéder à l'éternité plus facilement.
他们认为这些指向天空金字塔形状能让死者更容易地通往永恒。
Dans ce cas, les Pinceurs d'étoile étaient dangereux, bien plus dangereux encore que les habitants du monde défunt.
如果是后者,那弹星者极其危脸,比死者要危险许多。
Et autant vous dire qu'il va pas beaucoup pioncer le défunt !
可以说逝者在那里很少有安睡时光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释