有奖纠错
| 划词

Il a décentralisé une part importante de ses ressources humaines pour mieux desservir sa clientèle.

为了更好地服务客户,将大人力资源能力下放

评价该例句:好评差评指正

La CESAO a décentralisé ses activités de statistique à la suite d'une restructuration.

西亚经社会由于进行了改组,统计活动已分散化

评价该例句:好评差评指正

Un système décentralisé tirant le meilleur parti des ressources disponibles sera avantageux et plus efficace.

分权度充分利用了现有资料,将更具优势、更加有效。

评价该例句:好评差评指正

La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.

难民署内非消耗性财产管理是分散

评价该例句:好评差评指正

La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.

难民专员对非消耗性财产管理权力已经在下放

评价该例句:好评差评指正

Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.

联合国框架属分权模式

评价该例句:好评差评指正

Ce qui importe c'est de maintenir les contrôles de qualité dans un système décentralisé.

需要在一个权力下放度中保持质

评价该例句:好评差评指正

Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.

结果造成权力更加分散机动汇率度。

评价该例句:好评差评指正

Le PAM a progressivement décentralisé ses systèmes de gestion dans son bureau de l'Afrique subsaharienne.

粮食计划署已经将撒哈拉以南非洲局管理系统权力逐渐下放。

评价该例句:好评差评指正

Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.

该方案已经纳入我国分散管理国家保健度。

评价该例句:好评差评指正

La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.

土耳其共和国采取了下设各地方行政机构单一国体结构形式,并不是一个中央集权单一国体结构模式。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un programme d'assistance décentralisé, qui relève directement du bureau de l'Administrateur.

这是一个权力下放援助方案,直接隶属署长办公室。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont décentralisé les activités de ces organes à l'échelon régional et local.

有些国家成功地将这些机构下放到地区或当地各级。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, DESELAC n'est pas encore devenu l'outil de gestion décentralisé attendu par les pays parties.

然而,拉加区域荒漠化信息网尚未成为国家缔约方所期待分权式管理具。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 100 logements sociaux seront financés dans le cadre du nouveau dispositif national décentralisé.

根据新国家权力下放框架规定,大约1 100个社会住房单位将得到资助。

评价该例句:好评差评指正

Le caractère décentralisé de l'Internet fait qu'il est difficile d'éliminer les activités de ce type.

由于互联网分散性质,这些活动很难消除。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF se singularise par le caractère décentralisé de sa fonction d'évaluation.

与其他国际组织相比,评价职能权力下放是儿童基金会评价系统一个特点。

评价该例句:好评差评指正

Ce nouveau centre englobe l'UNSO dans le cadre du réseau décentralisé de conseillers du Bureau.

新中心将防治荒旱处纳入该局分散式政策顾网。

评价该例句:好评差评指正

Le SERNAM est un service public décentralisé, dont la directrice a rang de Ministre d'État.

全国妇女服务署是一个放权性公共服务部门;该机构女社长级别为国务部长级。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les pays qui ont décentralisé leur administration et renforcé leur gouvernement local.

许多国家已经下放行政权力和加强地方政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agalactie, agalactique, agalaxie, agalite, agallochite, agalmatolite, agamatine, agame, agamète, agami,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷

C'est un réseau mondial et décentralisé, superposé au réseau classique, qu'on connaît tous.

这是一个全球性、中心化网络叠加在我们都知道经典网络之上。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Cette photo est un montage : voici l’image originale, elle a été prise au cours d’un conseil des ministres décentralisé, près de Dakar.

这张照片是蒙太:这是原始图像,它是在达喀尔附近一个分散部长理事会期拍摄

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

En France ce mardi est le jour du nouveau guide Michelin qui a décentralisé sa cérémonie à Cognac et la Charente libre n'est pas peu fière .

在法国,本周二是新米其林日子,该已将其仪式下放到干邑白兰地,而夏朗德自由人对此并不感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Agathe, Agathis, Agathon, agatifier, agatisé, agave, agavé, agaz, agbatiser, age,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接