Toutefois, les États Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不过,会员国会有相当大财政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
预期大多数新贷款会采取快速支发展政策贷款形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.
本组织对未累积假期补负债总额估计为33,470,275美。
Il déboursera 10 millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期间,基将支1 000万欧给非洲各种项目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通过实施伙伴支出方案资相对份额保持稳定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6 millions de dollars.
本组织在未累积假期补方面负债总额估计约为2,360万美。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下额200在开支时期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一个六年级孩子开学,父母大约要支175.33欧费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7 millions de dollars.
本组织在未累积假期补方面负债总额估计约为3 170万美。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所发放奖半数以上到了农村和偏远地区妇女手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支资必须补充传统资来源而且不应附带条件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所领导这个部门已承诺拨出10亿英镑,开展这项工作,而且我们将拨出更多资。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD 679 (GBP 357) pour obtenir des conseils juridiques «concernant nos deux salariés».
此外,STS还说,“在就我公司两位雇员”寻求法律咨询方面发生了679美(357英镑)费用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本组织在未累积假期补方面估计负债总额为3,300万美。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76 millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法国回顾,它已经为达尔富尔双边和多边援助支出了7 600万欧。
Le pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基款权力下放给了14位核证人和9位核签人,没有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40 millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
联合王国近几天已经为此动用了4 000万美,而且将有更多援助出台。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80 000 familles ont bénéficié d'une aide.
总额约3 000万马克已经分给80 000个以上家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730 millions de dollars à plus de 33 pays, le plus souvent sous forme de dons.
该行已经支7.3亿美给多过33个国家,主要是采用赠款方式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球环境基是缔约方会议资机制经营实体,负责发放资援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez toujours me soutenir sur youtube sans débourser un centime.
你随时可以在youtube上支持我,而不用支付一分钱。
Vous pouvez toujours me soutenir sur Utip sans débourser un centime.
你仍然可以在Utip上支持我,无需支付一分钱。
Et pour le sommet, il faut débourser 5 francs soit presque 20 euros actuels.
而对于塔顶,需要支付5法郎,相当于近20欧元。
Pour se le procurer, il fallait alors débourser entre 2 000 $ et 3 000 $.
为了得到它,必须支付2000至3000美元。
Par exemple, pour faire ce trajet entre Paris et Lille sur l'A1, il faut débourser 18,10 euros.
如,在巴黎和里尔之间的A1公路上行驶,你需要支付18.10欧元。
10 000 euros déboursés pour modifier le réseau de tuyauterie et économiser cette ressource.
- 支付 10,000 欧元用于修改管道网络并节省此资源。
Emmanuel Toiret débourse 21 900 euros de sa poche.
Emmanuel Toiret 自掏腰包支付了 21,900 欧元。
Le jeune viticulteur de 19 ans a déboursé 10 % du prix du terrain.
这位年仅 19 岁的年种植者支付了土地价格的 10%。
J'en ai deux, je ne pouvais pas débourser 2400 euros.
我有两个,我付不起 2400 欧元。
Jamais les assureurs n'avaient déboursé pareille somme suite aux catastrophes naturelles.
保险公司从来没有在自然灾害后支付过如此多的费用。
Bercy prévoit de débourser près de 10 milliards d'euros pour le rachat d'EDF.
Bercy计划支付近100亿欧元收购EDF。
L’avantage pour elle, aucun frais d’impression à débourser et l’accès à une nouvelle clientèle.
对她来说,这是一个优势,没有印刷成本支付和访新客户。
Au total, la municipalité aura déboursé 200 euros cette année pour ces décorations de Noël.
- 市政府今年总共将花费 200 欧元用于这些圣诞装饰品。
Pour gagner 160 km d'autonomie, il nous faudra 30 minutes et débourser 15 euros.
要获得 160 公里的自主权,我们需要 30 分钟并支付 15 欧元。
Il fallait pour cela débourser 35 000 euros par an.
这需要每年支付35,000欧元。
La commune a dû débourser 100 000 euros de sa poche.
市政府必须自掏腰包支付10万欧元。
Pour cette Peugeot 100 % électrique, elle va débourser 17 500 euros.
对于这款100%电动标致,它将支付17,500欧元。
Et parfois, les marques font de la pub sans rien débourser.
- 有时,品牌无需支付任何费用即可做广告。
Cette famille a déboursé 2000 euros pour une semaine dans la baie de Morlaix.
这个家庭在莫尔莱湾一周的住宿费用为 2000 欧元。
Les acheteurs déboursent en moyenne 20 euros.
买家平均支付 20 欧元。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释