有奖纠错
| 划词

Ce pays constitue un débouché considérable pour l'industrie automobile.

这个家是汽车工业一个很大的销售市场

评价该例句:好评差评指正

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路

评价该例句:好评差评指正

Le débouché de la cavalerie changea le cours de la bataille.

骑兵投入战斗改变了战局。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations ont débouché sur un compromis.

谈判最后达成一项妥协。

评价该例句:好评差评指正

Un autre débouché important installé, la maintenance du réseau, les ventes de produits de réseau.

另一间门市主要装机、网络维护、销售网络产品。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue a débouché sur des recommandations clefs.

这次对话产生了一些重要的建

评价该例句:好评差评指正

L'application du programme allemand Rasterfahndung n'a débouché sur aucune poursuite pénale pour infraction terroriste.

Rasterfahndung方案的实施,并未导致对与恐怖主义有关的罪提出一起刑事指控。

评价该例句:好评差评指正

Ces missions ont débouché sur des propositions conjointes de programmes.

与欧洲全与合作组(欧)合作开发了一个刑事司法评估工具包。

评价该例句:好评差评指正

Les liens entre les universités et les entreprises peuvent offrir des débouchés économiques au savoir.

大学与公司之间的联系有助于改变知识,使其具备经济价值

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est certes sourcesde débouchés importants, mais aussi de difficultés.

全球化以多种方式影响着发展中家的就业和根除贫困的目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces appels n'ont pas encore débouché sur des mesures tangibles et un changement de fonctionnement.

这项呼吁还没有产生重大的行动,也没有使活动产生变化。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement et la santé sont aussi pour elles d'importants débouchés d'emploi.

教育和保健也是促进妇女就业的重要部门。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces demandes ont débouché sur des initiatives de partenariat.

其中一些要求最终导致建立伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

En cinq ans, la Convention d'Ottawa a débouché sur des résultats importants.

《渥太华条约》在5年中取得了重大成果。

评价该例句:好评差评指正

La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.

可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

评价该例句:好评差评指正

Le procès a duré plusieurs mois et a débouché sur des inculpations justes.

审判持续了数月之久,结果是作出了公正的定罪判决。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation à mi-parcours a débouché sur des recommandations stratégiques et opérationnelles.

中期评价提供了战略性和业务性建

评价该例句:好评差评指正

Les biens et services environnementaux pouvaient offrir de nouveaux débouchés commerciaux.

环境产品和服务方面可能产生出新的市场机会

评价该例句:好评差评指正

Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.

“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面的机会

评价该例句:好评差评指正

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯, 东拉西扯的, 东拉西扯的故事, 东拉西扯的谈话, 东拉西扯地闲谈, 东莨菪碱, 东鳞西爪, 东门, 东盟, 东面, 东南, 东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《晚餐游戏》电影节选

J'ai vu que vous aviez débouché une bonne bouteille, il va sûrment apprécier.

看到您了瓶好酒 他一定

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous épaulerons les secteurs économiques les plus exposés en recherchant de nouveaux fournisseurs, de nouveaux débouchés commerciaux.

们将通过寻找新供应商和新商机来支持风险最大经济​​部门。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Allons ! le voilà débouché. Il m’a dit : Mon père.

“好吧!他想通他叫‘父亲’。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais avec une bonne qualité, nos produits sont très compétitifs. Il n'y aura pas de problèmes pour les débouchés.

商品质量好,有竞争力,销路决不有问题

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Mais avec une bonne qualité, nos produits sont très compétitifs. Il n’y aura pas de problèmes pour les débouchés.

商品质量好, 有竞争力, 销路决不有问题

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Ah. d'accord, bon ! Une dernière question : est-ce que votre école offre vraiment des débouchés ?

哦,好,最后一个问题:你们学校真提供择业出路吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Des débouchés qui restent pour le moment insuffisants.

目前仍然不足网点

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a besoin d'électricité mais aussi de débouchés pour nos produits.

- 电力, 但也们产品插座

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il avait remarqué à l'époque que c'était dommage de ne pas avoir de débouchés économiques.

他当时注意到,没有经济是一种耻辱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Des images qui ont débouché sur la condamnation d'un haut fonctionnaire.

- 导致一名高级官员被定罪图片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il y a des débouchés, vu qu'on attrape de l'expérience ici.

- 有网点因为们在这里获得经验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il faut dire que les débouchés industriels offerts par le talc sont considérables.

- 必须是,滑石粉提供工业出口是相当可观

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les débouchés se font naturellement aux alentours.

自然就在身边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Les fruits récoltés à la machine ont d'autres débouchés.

机器采摘水果还有其他销路

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Je ne prête plus de ventouses débouchées liées après dix heures du soir. Ça suffit !

晚上十点以后,不再借绑定未记录吸盘了。够了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Nous avons ici parmi les plus prestigieuses maisons de vente un débouché direct des réseaux criminels.

们在最负盛名拍卖行中拥有犯罪网络直接出口

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

A.-S.Lapix: C'est un débouché de plus pour nos cultivateurs.

- A.-S.Lapix:这是们农民另一个出路

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : Un débouché, qu'est-ce que c'est, au juste ?

丹尼尔:究竟什么是出口

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Un débouché, Daniel(le), c'est un nouveau marché.

伊莎贝尔·梅西尔:一个出口丹尼尔,是一个新市场。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Daniel(le) : Un débouché, qu'est-ce c'est au juste ?

丹尼尔:究竟什么是出口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接