有奖纠错
| 划词

Vous feriez bien de partir dès maintenant.

您最好在就动身

评价该例句:好评差评指正

Oui.Nous pouvons dès maintenant vous faire une offre.

考虑过了,在就给你做一个抱盘。

评价该例句:好评差评指正

Très bien. Etes-vous disponible dès maintenant ?

很好。您能马上上班吗?

评价该例句:好评差评指正

Ma mère va préparer dès maintenant le voyage.

母亲在起为这次旅行作准备。

评价该例句:好评差评指正

Une pénurie de fonds dès maintenant!

资金短缺

评价该例句:好评差评指正

Je vais beaucoup travailler dès maintenant.

在起将有很多工作

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi faut-il agir dès maintenant ?

为何必须采取措

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut donc définir dès maintenant une stratégie à plus long terme.

因此,必须制定较长期的战略。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, il faudrait ouvrir dès maintenant des négociations sur un traité juridiquement contraignant.

在这方面,应当毫不拖延地开始有关一项具有法律约束力的条约的谈判。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,大家必须行动起来

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais dire que nous devons agir dès maintenant.

最后,出,必须在就行动起来

评价该例句:好评差评指正

Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.

但是,有一点应当是清楚的

评价该例句:好评差评指正

C'est d'autant plus important que l'évaluation des normes entre dès maintenant dans une phase décisive.

,评估标准的工作正进入决定性阶段,因此,这非常关键。

评价该例句:好评差评指正

Décidons dès maintenant d'entreprendre ce travail crucial.

协议在就进行这项关键性工作。

评价该例句:好评差评指正

La paix prendra beaucoup de temps, mais c'est dès maintenant que le processus doit commencer.

世界和平需很长时间,但这个进程始于足下。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc s'attacher dès maintenant à former et à équiper ces unités.

因此,必须立即注意培训这样的部队并向其提供装备的问题。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle c'est dès maintenant qu'il faut prendre une décision.

正因为如此,是作出决定的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Mais, avant tout, il faut agir et agir dès maintenant.

但首先,采取行动,在就采取行动

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'un bon accord pour les pays pauvres, et ce dès maintenant.

为穷国提供优势,并且在就这样做

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile d'en faire état dès maintenant.

很难仔细考虑这些事宜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détret, détrichage, détricher, détriment, détritage, détriter, détritiation, détrition, détritique, détritivore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Si vous apprenez le français pour parler avec des francophones, commencez dès maintenant.

如果你学习法语是为了与说法语者交流,那么从现就开始吧

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟要从现革其机构。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je te recommande de prendre un peu de temps dès maintenant pour télécharger cette fiche.

我建议你现就花时间去下载这个文档。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, télécharge ta fiche PDF dès maintenant.

所以,你去下载pdf文档

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et on va commencer dès maintenant avec la préposition « à » .

我们就先看看介词à。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça vaut le coup d'aller découvrir l'académie dès maintenant.

值得从从现去探索一下学院

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'a plus besoin de dépenser 500 € pour utiliser la plateforme concurrente dès maintenant.

而不必再花500欧元使用竞争平台

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous pouvez vous y inscrire et les obtenir gratuitement dès maintenant en laissant votre e-mail.

你可以报名,留下电子邮件,即可免费获取课程。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, inscris-toi dès maintenant à la liste d'attente, c'est très important.

所以,从现,就加入到等候表吧,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux la télécharger gratuitement dès maintenant.

就可以去免费下载了

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, on sait justement qu'il est urgent de baisser nos émissions dès maintenant.

否则,我们只知道从现排放很紧急

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ceci est un rappel rapide pour toi de boire de l'eau dès maintenant.

这是一个快速提醒,让你喝水

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il voulait l'essayer dès maintenant, à l'instant même et il s'enveloppa dans la cape.

必须试一试了他悄悄从床上滑下,把隐形衣裹身上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va découvrir tout ça dès maintenant en reprenant toute cette histoire dans l'ordre.

我们按顺序揭开这些谜团。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous voulez éviter ce cauchemar, nous devons lutter contre la déforestation dès maintenant.

如果您想避免这种恶梦,我们必须与砍伐森林作斗争

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vais réaliser cette prédiction dès maintenant pour vous, dit le roi Wen.

“我将立刻为您占卜。”周文王说着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu préfères peut-être que j'en finisse dès maintenant avec toi ?

你是不是希望我结束它,哈利?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous devons observer Trisolaris dès maintenant ! affirma le général Fitzgerald au Dr Ringer.

“我们需要立刻观察三体世界!”斐兹罗将军对林格博士说。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pas le moment de décrocher, reprends-toi dès maintenant ou tu le regretteras toute ta vie.

不应该这个时候放弃,从现开始振作,否则你将会一辈子都后悔。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2022, ça se prépare dès maintenant.

2022从现就开始准备了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détroit de la pérouse, détroit de la sonde, détroit de magellan, détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接