Son sang est encore beaucoup trop chaud.Le Roi n’en a cure.
她说,现在利莉的血尚偏热,不适宜接受刑罚手术。
Il lui faudrait une cure de repos.
他需要休养一个时期。
Cette cure lui a rendu la santé.
这种法使他恢复了健康。
Il porte du linge fin comme celui du surplis a monsieur le cure.
他的内衣用那么细的布料,跟神父先生的白祭袍一样。"
Faites des cures d’une semaine par mois.
每月做一周这样的护理。
Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.
Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为主。
Je sais qu'il ne s'agit pas de petits cure-dents, mais de véritables missiles.
我知道它们不是牙签,而是真正的导弹。
Oh! monsieur le cure, dit Eugenie, revenez dans quelques instants, votre appui m'est en ce moment bien necessaire.
"哦!神甫先生,"欧叶妮说,"您过一会儿?下我很需要您的支持。"
Proposer, le cas échéant, aux toxicomanes des cures de désintoxication efficaces à la place de l'incarcération.
酌情向吸毒上瘾者提供高质量的治,而不是监禁。
Les centres sont chargés d'assurer la réhabilitation médicale des toxicomanes qui ont suivi une cure de désintoxication.
重返社会医心的任务是,在吸毒者受过专门的戒毒治后,使其得到医复健。
Les personnes couvertes assument une part du coût des cures thermales, des médicaments et des produits et appareils médicaux.
另外,还有共同付费的养以及药物、医产品和器械的提供。
Nanon lui annonca le cure de la paroisse.Ce cure, parent des Cruchot, etait dans les interets du president de Bonfons.
娜农通报教区神甫访,他是克吕旭的亲戚,关心德•蓬丰庭长的利益。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的戒烟咨询心,他们可以为准备开始戒毒治的人士提供免费咨询服务。
Les conditions naturelles, climatiques et géographiques sont idéales pour le développement du tourisme et des loisirs (cures, repos, activités récréatives).
吉尔吉斯斯坦拥有发展旅游业和娱乐业的优良自然条件和气候及地理因素(保健治和休闲娱乐)。
Ils n'ont cure des souffrances qu'ils infligent aux innocents, souvent en guise de déclarations dont la signification n'apparaît qu'à eux-mêmes.
他们根本不顾及他们给无辜者造成什么样的痛苦,而他们的行为往往是出于显然仅对他们自己有意义的政治声明。
Nous devons être déterminés à prévenir toute nouvelle expansion de la maladie et à poursuivre notre recherche ardente d'une cure.
我们必须下决心防止疾病的进一步传播,继续大力寻求治愈的办法。
Il est réintégrable dans l’histoire du sujet, et le méconna?tre, c’est méconna?tre l’élément dynamique le plus important dans la cure elle-même.
它可次纳入到主体历史,并且不认识它,就是不认识在他自身的治最为重要的动力元素。
Les actes homosexuels sont punis de deux ans de prison et les homosexuels sont envoyés en «cure» dans des institutions psychiatriques.
有同性恋行为的人判处监禁两年,并被送往精神病院“治”。
Comme l'a dit M. Blix, quand on détruit des missiles Al Samoud 2, il ne s'agit pas de casser des petits cure-dents.
正如布利克斯先生所说的,销毁萨穆德二型导弹不是一件折断牙签的事情。
En salle d’attente, peu de passagers et on a le temps de s’occuper. Cette femme se cure et se coupe les ongles… !
候船室里很少乘客. 正好有时间做做修剪手指脚趾的工作!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non, je n'ai cure de vos assises.
我才不在乎你们的法庭。
Et si je commençais cette cure maintenant ?
如果我现在就开始治疗呢?
Il y a l'odeur aussi de cette cure que j'adore.
我喜欢的这种疗法的味道。
La musique pour thérapie mais aussi la danse comme cure de jouvence.
不仅音乐,还有舞蹈也让她保持青春。
Dans ses mémoires publiés l'année dernière, il confiait avoir fait soixante-cinq cures de désintoxication.
在去年出版的回忆录中,他己接受了六十五次戒毒治疗。
Je te dirai plus, je me charge de te procurer la meilleure cure du pays.
我还有呢,我负责给你弄到本地最好的本堂区。
Plus grand diocèse au patron, plus grosse cure au favori. Et puis Rome est là.
老板的教区越广,宠幸的地盘也越大,并且还有罗马在。
Nous tiendrons nos lecteurs au courant des phases successives de cette cure si remarquable. »
这令人注目的医疗过程的段,我们将陆续向读者报道。”
Je revins à la cure l’oreille basse.
我带着这句刺耳朵的话回到牧师家里。
L'empereur Hadrien offre par exemple une cure thermale à son cheval de chasse, Samis.
哈德良大帝曾为他的狩猎马萨米斯提供了温泉疗法。
Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.
居民们都衷心地关怀着史密斯诊疗的每一步骤。
Vers l’époque du couronnement, une petite affaire de sa cure, on ne sait plus trop quoi, l’amena à Paris.
接近加冕①时,他为了本区的一件不知道什么小事,到巴黎去过一趟。①拿破仑于一八○四年三月十八日称帝,十二月二日加冕。
Pendant une bonne cure de trois semaines.
这疗程要持续三周。
Si vous faites des calculs rénaux très souvent, ben n'hésitez pas à faire des cures.
如果你经常有肾结石,那么不要犹豫进行治疗。
Il peut y avoir une petite fenêtre thérapeutique d'une semaine, et on reprend une autre cure de trois semaines.
可能有些疗程为一周,然后再进行另一为期三周的疗程。
Je fais des cures de boudin. Comme je l'ai dit récemment.
我做布丁治疗。正如我最近所说。
Ce fromage à tartiner, par exemple, a subi une petite cure d'amaigrissement.
这种可涂抹的奶酪,例如,,已经经历了一小的减肥治疗。
Des capsules vendues entre 15 et 30 euros la cure d'un mois.
- 一月治疗的胶囊售价在 15 到 30 欧元之间。
Notre but, dans ces cures, est de soutenir les volontaires à la désintoxication.
在这些治疗方法中,我们的目标是支持志愿者排毒。
Elle m’a convaincu de suivre une première cure de désintoxication il y a 2 ans.
2年前,她说服我去一次排毒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释