有奖纠错
| 划词

Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.

据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所的亵渎性破坏行为频发,使当局感到不安。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd hui après le culte, nous allons partager le repas ensemble. Veuillez donc rester.

今天主崇拜后请弟兄姐妹留步,大家一起聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Le cyberespace chinois lui vaut aujourd'hui un véritable culte.

中国的虚拟世界把他当作现实中可见的崇拜对象

评价该例句:好评差评指正

Il a le culte de la famille .

热爱家庭。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille va au culte chaque dimanche .

他们家每个做礼拜

评价该例句:好评差评指正

Serviette de culte ..... bienvenue collègues de tous les milieux de vie qui a co-opération!

朝拜巾.....欢迎各界同仁前来合作!

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue le symbole de ce culte voué au "Che".

这张照片已变成对切(·格瓦拉)怀着崇敬的象征。

评价该例句:好评差评指正

Cette visite contribuera énormément au développement du culte de la mère de la Sainte Vierge.

这次访问将极大有助对圣母的崇拜的发展。

评价该例句:好评差评指正

N'y a t'il plus de sentiment dans le culte de l'homme ?

人的信仰里不再有感情了吗?

评价该例句:好评差评指正

Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.

他对历史的崇拜发展到了五体投地的地步。

评价该例句:好评差评指正

Au Myanmar, les pagodes sont des lieux de culte bouddhistes.

在缅甸,塔寺是佛教膜拜之地。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

La pratique en communauté du culte privé doit toujours être effectuée avec prudence et discrétion.

与其他人在社区内的祈祷必须谨慎地实施,并不得引人注意。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.

言论、结社和信仰的基本自由遭到严厉限制。

评价该例句:好评差评指正

Toute violation des droits et intérêts légitimes des lieux de culte est punissable par la loi.

侵犯宗教活动场所的合法权益将承担法律责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que notre travail de réconciliation, de protection des lieux de culte est fondamental.

我们知道,我们实现和解并保护宗教文化场址的工作是极为重要的。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des lieux de culte, et non des lieux d'affrontement militaire.

它们是膜拜之地,不是军事对峙之地。

评价该例句:好评差评指正

J'espère qu'en unissant nos efforts nous pourrons reconstruire ces lieux de culte.

我希望,我们能够共同重建这些宗教场所

评价该例句:好评差评指正

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的宗教中心和敬神的地方。

评价该例句:好评差评指正

Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.

第153条还惩罚袭击礼拜场所的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


énamourer, énanthème, énantimorphe, énantiomère, énantiomorphe, énantiomorphie, énantiomorphisme, énantiopathie, énantiotrope, énantiotropie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Et sinon, dites-moi quels sont les films cultes dans votre pays à Noël.

或者,们也可以告们国家圣诞节时流行电影。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Depuis, ce chapeau est devenu un culte.

从那时候开始这个帽子就被大受欢迎

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.

如今,它是一处礼佛圣地,吸引着来自远方的信徒。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La liberté de culte est totale et le restera.

法国坚持并将永远坚持信仰自由。

评价该例句:好评差评指正
Kiosque, C'était il y a

Depuis, le culte de l'homme providentiel n'a fait que s'épanouir.

从那以后,个人崇拜才得以蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le pouvoir pratique aussi le culte de la personnalité.

权力也实行个人崇拜。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

À la fin de la Seconde Guerre mondiale, le graffiti atteint le statut de culte.

但在第二次世界大战结束后,这一涂鸦有了信仰的意义

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin, le culte religieux des Atlantes était centré autour de la figure de Poséidon.

最后,亚特兰蒂斯的宗教宗教信仰是围绕波塞冬的形象。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et on y a le culte des ancêtres.

而且这里有祖先崇拜。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu veux regarder des films cultes comiques français, tu peux commencer par ces deux-là.

如果想看人气法国喜剧电影,可以从这两部开始。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est très amusant, ça n'a pas vieilli et ce sont des films cultes.

这很有趣,它没有过时,而且是人气电影

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On comprend pourquoi c'est devenu un objet culte, surtout avec un surnom aussi badass !

们明白它会成邪教对象尤其是有这样一个邪恶的绰号!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Certains font l'objet d'un culte particulier, avec leurs rites.

有些人有特别崇拜的对象,有着自己的仪式。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

C'est-à-dire le culte des autres dieux qui ne sont pas liés au christianisme.

即任何与基督教无关的神灵崇拜

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Plus précisément d’un lieu de culte copte, l’Eglise Saint-George, à Sohag, dans la vallée du Nil.

具体到一个宗教场所,是索哈杰的圣乔治教堂,位于尼罗河谷。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les cultes, les offices seront à nouveau permis dans la stricte limite de 30 personnes.

—对于礼拜活动允许进行严格限制在30人以内的礼拜。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Leur culte a lieu dans des temples.

他们的礼拜在礼拜堂中进行。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'ai choisi des trucs très très cultes !

选择了非常受欢迎的剧!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une cathédrale, un lieu de culte catholique, située sur l'île de la Cité à Paris.

这是一座大教堂,一个天主教的礼拜场所,位于巴黎的西岱岛。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est des mangas aujourd'hui cultes, mais les premiers tomes n'avaient pas beaucoup de décors non plus.

它们如今都成经典的漫画但它们的第一卷也没有太多的场景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encarteuse, encartonner, encartoucher, encas, en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接