La viande de porc bien cuite ne présente aucun risque.
食用煮的猪没有任何危险。
Ne mangez pas les pieds de porc cuite!
不要吃猪脚!
Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.
这块不是油煎的,而是在架上的。
En légumes, je vous propose des pommes de terre cuites au saindoux.
就蔬菜而言,我建议您食用猪油烹调的土豆。
La viande est trop cuite.Est-ce que vous pourriez me la changer?
这烧得太老了,您能给我换一块吗?
Ces nouilles trop cuites sont une vraie pâte.
这些面条煮得太烂, 简直成了一团糨糊。
Lorsque la viande est cuite, laissez-la reposer 15 minutes dans le four, feu éteint et porte entre-ouverte.
当后,让它在箱中静置15分钟,箱熄火并把箱门打开。
Sa technologie de traitement de coke d'aisance, de la technologie-yin, cuites, de bonne qualité et à haut rendement.
其焦炭加工工艺流畅,技贤,质量好,效率高。
Les carottes sont cuites.
〈口语〉一切都完蛋了。
Une fois la viande cuite, ajouter la cassonade, les spéculoos finement émiettes, mélanger le tout et laisser réduire quelques minutes.
了之后,加入红糖和面包糠,混合,其收汁。
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧酒的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
Plantez le sapin dans un pot en terre cuite rempli de gravillons et recouvrez-le de mousse, de pièces d’or en chocolat.
将做好的杉树种在陶土盆里,填入碎石,泡沫和巧克力色金币。
Ajouter ce mélange à la viande cuite et laisser mijoter à feu doux (moi 45 minutes) en brassant de temps en temps.
把混合的番茄酱等倒入煮的牛里,小火炖45分钟,期间时常搅拌一下。
Soyez assurés que la division d'exploitation de la viande de porc, de viande de poulet division, viandes cuites, les pâtes de produits congelés.
经营放心猪分割,鸡分割,,速冻面食系列产品。
Leur pate, ni cuite, ni pressée est percée de trous avec de longues aiguilles ce qui permet le développement du bleu en marbrures.
奶酪团未经压缩或焙烘,被长针状的洞穿过而形成蓝色大理石花纹。
Elle me montre sa production de colliers. Là, ce sont de petites tiges de bambou, à gauche naturel et à droite teintés et cuites.
做项链的材料,这些是采来的竹子。左边是自然状态,右边是染色加工过的。
Notre société en 1972 et de mettre en place des usines pour produire des briques de terre cuite, la brique four piles, exécutez verre d'eau!
我公司与1972年建厂,主要生产粘土砖,炉芯砖,兼营水玻璃!
Ces tuiles ne sont pas assez cuites.
这些瓦片没有烧透。
Il me reste peu de la viande que j'ai cuite avant-hier.
我前天烧的,剩下不多了。
Avant de commencer, sachez que les pommes de terre sont cuites à l’eau séparément.
开始之前,铃薯已经分开用水煮了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc une carafe, c’est généralement en verre et un pichet plutôt en terre cuite.
长颈大肚玻璃瓶通常是玻璃制的,而小酒壶通常是陶制的。
Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.
兵俑的外形与真实秦军士兵一样。
Deux croissants et une baguette moulée pas trop cuite, s'il vous plaît.
我要2个羊角包和一个熟的不要过头的棍子面包。
Donc, faites attention, si vous faites la teuf, ne prenez pas une cuite.
所以你们要注意,如果你们举办晚会,可不要喝醉哦。
Voilà les guerriers et chevaux en terre cuite .
这就是兵马俑。
On va faire des carottes cuites fondantes.
我要做一些软糯的煮胡萝卜。
Si tu le mets à basse température, elle est cuite.
如果你低温烹,就是熟的了。
Là, c'est la fin des haricots, les carottes sont cuites.
现在真的是没时间了,胡萝卜泥也该好了。
On peut passer à la suite car les pommes de terre sont cuites.
我们可以进入下一步了,因为土豆已经煮熟了。
Et voilà elles sont toutes cuites, maintenant place à la dégustation.
串串都煎好了,现在开始装饰。
La viande cuite, combien de temps, d'après vous, on peut la garder au réfrigérateur ?
做熟的肉,您认为可以在冰箱中保存多长时间?
Il était déjà six heures et demie. Tout brûlait, maintenant ; l’oie serait trop cuite.
此时已是六点半钟了。所有的饭菜都已准备停当,只肥鹅恐怕要烧得过熟了。
Ah, moi je veux bien. Mais pas trop cuite !
啊,我要一根。不过别烤太久。
Ça y est la ratatouille est cuite.
就是这样,蔬菜杂烩煮熟了。
Il est recouvert de tomates en terre cuite ou en pierre.
而是铺有陶土或石材砖块。
Et dès que ça commence à buller, votre crème pâtissière est cuite et c'est terminé.
一旦开始起泡,你的卡仕达奶油就煮好了,你就完成啦。
Et si le trait est bien net, la crème anglaise est cuite.
如果这条线是干净的,么英式奶黄酱就煮熟了。
Il faut qu'elle soit bien cuite, bien fondante.
必须煮透,软烂即可。
Le client la souhaiterait cuite et en purée !
顾客要的是煮熟的土豆泥!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释