Petit crochet avec Géraldine hier à la galerie Thaddaeus Ropac pour l’expo Mapplethorpe.
小钩与杰拉尔丁昨天在画廊的Ropac的梅普尔索普参观展览。
Ce tableau est tenu par un crochet.
这幅画挂在钩子上。
Tous les produits sont fabriqués à la main, crochet, tissage, les produits finis.
本公司所有产品,均手编、钩、织、结制品。
Professionnel de distribution 1-100T unique-main électrique, les deux faisceaux, prenez un crochet de la grue.
本公司专业经销1-100T电动手动单,双梁,抓斗吊钩起重机。
L'usine est un professionnel très expérimenté avec des rideaux et rideau crochet fabricant.
本是一家有经验的高度专业化的窗帘带和窗帘钩生产家。
Une classe de tricot, crochet catégorie de vêtements.
有针织类,手钩类的成衣。
Les principaux crochet de la main, faits à la main, et ainsi de suite.
主要经营手勾,手编等方面的产品。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les trois variantes placées entre crochets.
作组接下来审议括号内的三个备选案文。
Le maintien de la deuxième variante entre crochets a été fortement appuyé.
许多与会者表示支第二组括号内的案文。
L'article est placé entre crochets dans la mesure où certains représentants ont suggéré sa suppression.
某些代表团建议删除本条,因此将它放在方括号内。
Le maintien du texte entre crochets a été largement appuyé.
与会者广泛支方括号中的这些文字。
Le Groupe de travail a ensuite examiné les termes restés entre crochets au paragraphe 3.
作组接下来审议了第3款中仍在方括号内的案文。
Le Groupe de travail est convenu de supprimer le texte entre crochets du paragraphe 1.
作组同意删除第1款方括号内的案文。
Les mentions des personnes devant être visées par l'article 88 ont été placées entre crochets.
就第88条应当涵盖哪些人问题采用了方括号。
Pour dissiper cette crainte, il a été suggéré de supprimer le texte entre crochets.
了消除这一关切,有与会者建议,应当删除置于括号内的案文。
Cette proposition n'a pas été discutée quant au fond et figure toujours entre crochets.
该提案的实质内容没有在会上开展讨论,因此,仍然放在方括号之内。
Sauf indication contraire, les chiffres entre crochets renvoient au Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
除非另有说明,括号中的数目是指相关的大会议事规则。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在方括号内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于方括号中,修正部分则以下划线标出。
J'avais espéré que ces crochets seraient supprimés.
我曾经希望能够除去这些方括号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour faire un pélican, tu commences par la tête, un grand crochet.
要想画一只鹈鹕, 你先画头,一大钩子。
C'est une robe et une veste en crochet.
一件连衣裙和一件钩织外套。
C’était aussi un moment où ma femme était enceinte, et elle faisait du crochet.
那也是我老婆怀孕的时候,她当时在做钩织活。
Il se glisse ensuite à l'intérieur de la lourde coquille rigide suspendu à un crochet.
,航员就钻进了挂在钩子上的沉重而坚硬的外壳里。
Les commissionnaires revenaient, leurs crochets sur les épaules.
一些搬运夫又汇入了人流,他们的肩上都打着货担。
Si… certainement… répondis-je évasivement, mais en faisant un crochet.
“当… … 要回去… … ”我含糊地回答,“不过要绕一弯。”
Une gaffe, c'est un long crochet qui sert à manœuvrer une embarcation.
" gaffe" 是一种用于纵船只的长钩。
Je suis suspendu au-dessus du chaudron de la mort par ce petit crochet.
我现在被吊在死亡熔炉的上方,只靠着这小小的挂钩。
Ces trous sont la marque des crochets de l'araignée, que l'on appelle les chélicères.
这些孔是蜘蛛毒牙的标志,被称为螯肢。
C’étaient trois portières et une chiffonnière avec sa hotte et son crochet.
其中的三是看门的。另一是拾破烂的,她上,手里提着一根带钩的棍。
Et pour ce faire, les embaumeurs utilisaient un crochet.
为了做到这一点,防腐师会使用一钩子。
Des câbles et quelques crochets en fer.
只是一根钢丝绳和几只铁钩子。
Et alors ? répliqua sèchement l'oncle Vernon en prenant ses clés suspendues à un crochet.
“那又怎样?”弗农姨父厉声说,从大门旁边的一钩子上取下车钥匙。
Le même bras avait été transpercé peu après par l'énorme crochet venimeux d'un monstrueux serpent.
过不久同样又是右臂遭到几乎一尺长的毒牙刺穿。
Soit ils laissaient le cerveau s'écouler, soit ils allaient le chercher directement avec ce même crochet.
他们要么让大脑经过水的冲洗自动流出来,要么直接用一钩子把它勾出来。
– Joli crochet du droit, Big D, déclara Piers.
“漂亮的右钩拳,D哥。”皮尔说。
Et il y a un arbre remarquable à Néouvielle : le pin à crochets.
中欧山松。
C'est vrai que ça fait longtemps qu'un Suède n'avait pas des crochets de médaille en tennis de table.
确实,瑞典已经很久没有在乒乓球比赛中获得奖牌了。
Je sais, mais tu n’imagines pas les embrouilles que j’ai dû faire pour m’évader et faire ce crochet.
“我知道的,可是你根本想象不到,我到底付出了多少努力,才能找到这空隙,回美国来见你。”
Cela indiquait que celui devant qui cette porte venait de tourner avait non un crochet, mais une clef.
这说明这开门的人用的不是弯钩,而是一把钥匙。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释