有奖纠错
| 划词

Je me suis encore fait critiqué aujourd'hui, c'est pas de chance.

今天又挨了,真倒霉。

评价该例句:好评差评指正

En un mot, tout le schème de l’œdipe est à critiquer.

一句话, 俄狄浦斯的所有模式都应该被

评价该例句:好评差评指正

Tout ce que tu as fait doit être critiqué.

你做的事情应该受到

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们政府的政策。

评价该例句:好评差评指正

Sur quoi te fondes-tu pour critiquer ce projet?

一计划的根据是什么?

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les livres qu'il a le plus sévèrement critiqués.

些是他最严厉地过的书

评价该例句:好评差评指正

Aux Etats-Unis....Le FBI est critiqué dans un rapport du ministère américain de la justice.

在美国,联邦调查局受到美国司法局的

评价该例句:好评差评指正

Christian LéonIl faut s'y faire, pour arrive au sommet, il faut être critiqué.

是到达世界巅峰的必经之路

评价该例句:好评差评指正

Et très hâte de vous accueillir tous à visiter notre magasin entités critiqué l'avis.

期待和欢迎各位亲临我们的实体店面评指教。

评价该例句:好评差评指正

Si certains critiquent ses préparations «pleines d’additifs», lui, agacé, s’explique.

如果有人他的料理“都是添加剂”,他恼火。

评价该例句:好评差评指正

Comment ça se fait que tu as commencé à critiquer ton père ?

你怎么起你爸爸来了?

评价该例句:好评差评指正

2,Il sera critiqué par quiconque a un peu de connaissances en la matière.

任何在方面稍有点识的人都他。

评价该例句:好评差评指正

Les projets de directives 2.6.14 et 2.6.15 étaient les plus critiqués.

准则草案2.6.14和2.6.15引起最多的

评价该例句:好评差评指正

Si nous y parvenons, ceux qui critiquent ce mouvement ne pourront plus l'ignorer.

如果我们实现了一点,项运动的人们就不能再忽视它。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.

就此,许多与了目前的配额公式。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG et les organismes gouvernementaux responsables ont sévèrement critiqué le plan.

此项计划受到了政府组织以及主管政府机构的严厉评。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员不要选定的发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Durant ses 60 années d'existence, l'ONU a été tout autant louée que critiquée.

联合国在其存在的60年中,受到称赞,也遭到

评价该例句:好评差评指正

Certains pays ont critiqué son rapport, le jugeant partial, subjectif et politisé.

某些国家他的报告缺乏公正性和客观性,是政治化的报告。

评价该例句:好评差评指正

Un Gouvernement comme celui de l'Australie n'a aucune autorité morale l'autorisant à critiquer Cuba.

澳大利亚那样的政府没有任何道德权威来古巴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a b c, à bas de, à beau jeu beau retour, à beau mentir qui vient de loin, à bientôt, à bon entendeur, à bon escient, à bout, à bout de, à bras-le-corps,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

À peine. Et arrête de me critiquer !

几乎没有。别批评我了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Attendez, on peut pas tout critiquer non plus.

等等,我们不能全部都批评

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Moi je vais pas critiquer, j'étais un comics à la base.

我不打算评论漫画改编来着。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C’est facile de critiquer. Montre plutôt ce que tu sais faire !

容易看看你投的

评价该例句:好评差评指正
MBTI析法语版

En gros, vous allez utiliser votre agilité d'esprit pour critiquer, blesser.

总体来,你们会利用你们的敏捷的精神来批评中伤。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

J'en ai assez, mon patron n'arrête pas de critiquer tout ce que je fais.

我受够了,我干的活挑三拣四。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette fête est souvent critiquée car vue comme purement commerciale.

这个节日也很有争议,因为现在太过商业化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire qu'ils critiquent le système et ses représentants.

也就批评这个制度及其代表。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parce que j'ai critiqué pas mal de choses, bien sûr.

因为我确实批评了很多地方。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il a été critiqué, Gavin Newsom, par Donald Trump ces derniers jours.

近日,唐纳德·特朗普多次批评加文·纽森应对不力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais partout sur la planète, des voix s'élèvent pour critiquer cette stratégie.

但这一策略,让全世界都发出了“批评”的声音。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je ne suis pas là pour essayer de critiquer.

我也不批评

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.

Léa非常气愤,在同事面前批评了她的上司。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En découvrant l'iPhone, les concurrents d'Apple ne se privent pas de le critiquer.

们发现iPhone时,苹果的竞争对手毫不犹豫地对其进行批评

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Parce qu'elle a critiqué Robespierre et la terreur.

因为她批判罗伯斯庇尔。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc on a beaucoup critiqué ses paroles et le vocabulaire qu'elle utilise.

所以有很多人批评她的话和她使用的词汇。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Les gens qui vous critiquent finalement vous aident et vous apportent quelque chose.

批评你的人最终会帮到你,给你带来某物。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous ressentons parfois le besoin de critiquer les personnes avec lesquelles nous passons du temps.

我们有时觉得有必要批评与我们共度时光的人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Certains parents américains critiquent la parentalité à la française.

有些美国父母批评法式育儿方式。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une pratique vivement critiquée, car elle gaspille la denrée alimentaire de base de l'époque.

这种做法受到了严厉的批评因为它浪费了当时的基本食物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


a.r.n., a.s., a.s.d., a.t., a.t.d., A.T.N.C., a.t.p, A.T.P., A.T.T., a/c,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接