有奖纠错
| 划词

Pour appuyer ces efforts, une collection de manuels pour parlementaires est actuellement publiée en coédition par l'Union interparlementaire et diverses institutions du système des Nations Unies.

为支持这努力,议会联盟和联合国的一出版了议员手册集。

评价该例句:好评差评指正

Ce manuel, qui doit être publié en coédition, sera diffusé dans les six langues officielles de l'Organisation des Nations Unies à l'intention de ses États Membres.

该手册将联合出版,以联合国六种官方语言提供给会员国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传染性, 传染性单核细胞增多症, 传染性的, 传染性肝炎, 传染性红斑, 传染性黄疸, 传染性口炎, 传染性软疣, 传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Chemins de la philosophie

Exactement, son éloge de la traduction que l'on peut trouver chez Fayard, le vocabulaire européen des philosophes ou dictionnaire des intraduisibles que l'on peut trouver au Seuil, une coédition Seuil-Petit-Robert.

的赞美以在 Fayard 找到,Fayard 欧洲哲学家的词汇或不的词典, 以在 Seuil 找到,Seuil-Petit-Robert 的联合

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传输容量, 传输速率, 传输线, 传输效率, 传述, 传说, 传说的, 传说人物, 传说中的, 传说中的时代,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接