有奖纠错
| 划词

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,汁水被我弄到处都是。

评价该例句:好评差评指正

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们花园里的橡树了。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

头发很短。

评价该例句:好评差评指正

Ce tailleur est très bien coupé.

这套女式套装裁剪很好

评价该例句:好评差评指正

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师我头发的很好。

评价该例句:好评差评指正

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

评价该例句:好评差评指正

Le froid, accru par la vitesse, leur eût coupé la parole.

因为雪橇跑寒冷,冷无法张口说话。

评价该例句:好评差评指正

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

头发了,长长的头发变成短短的了。

评价该例句:好评差评指正

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带的使用要求。

评价该例句:好评差评指正

Le coiffeur vous les a coupés en escalier.

理发师给你像狗啃似的一缕一缕的。

评价该例句:好评差评指正

Le coiffeur m'a bon coupé les cheveux.

理发师我头发的很好。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们暴力场景剪切了。

评价该例句:好评差评指正

Il a coupé la tête de ce film.

剪掉了电影的前段。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有会知道这事,咱们几个就是这个世界上唯一知道这事的

评价该例句:好评差评指正

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片的面包蘸上前面鸡蛋牛奶的混合物。

评价该例句:好评差评指正

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经我累走不动了!”

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物

评价该例句:好评差评指正

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷隔绝

评价该例句:好评差评指正

Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.

当局掐断他的电话线,没收了他的手机。

评价该例句:好评差评指正

La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.

随后爆发了枪战,达尔福尔的交通要道被迫关闭。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Mais on m'a coupé ma ligne de téléphone! - Ça n'est pas mon problème.

但是他切断话线!-这不是的问题。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

J'avais un petit texte, mais on m'a coupé.

有一小句台词,但是他剪掉

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, souvent, c’était du vin coupé avec de l’eau, mais quand même !

酒里往往会掺水,但这还是酒啊!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne sais pas ce qui s'est passé. Nous avons été coupés.

不知道发生了什么。断线

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il est super bien coupé, la matière, comme il le dit, est épaisse.

剪裁得非常好而且像他说的那样,面料很厚实。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?

不再接济你了,是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour autant, les Britanniques ne vivent pas coupés de la réalité de Chypre.

然而,英国人并没有脱离塞浦路斯的生活。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Le concombre, lui, est coupé en petites lamelles.

,它,被切成薄薄的几片。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

D'abord, les arbres sont coupés et laissés séchés.

首先,切割树木并使其干燥。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est un œuf qui est coupé en deux, un blanc, un jaune.

就是把鸡蛋切成两半,有蛋白也有蛋

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les arbres sont aussi coupés pour le commerce du bois de chauffage…

以及木材贸易等。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ça m'a coupé l'envie de la harceler plus longtemps.

这让不想再烦她。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là, je l'ai coupé, j'ai pris une petite part comme ça.

把南切开取了一块这样的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Après avoir coupé tous nos légumes, on va passer à la cuisson.

所有蔬菜切好以后,来烹饪吧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

J'ai écalé l'oeuf, je l'ai coupé en quartiers. C'est parti pour le dressage.

已经剥掉鸡蛋皮了,并切把它切成了四份。开始摆盘吧。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oh là là! Qu'est-ce que c'est court! Vous avez coupé tout ça?

哦啦啦!这太短了!您全部剪成这样的了吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et finalement, j'ai coupé la poire en deux.

最后,把梨子切成两半。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

C'est bon j'ai coupé C'est bon. . . Steven ?

好吧,停下了,好了… … Steven?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un peu comme si on avait coupé le tronc d'un arbre en deux.

这有点像把一棵树的树干切成两半。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ça aura été rétro, claque coup droit, bloc coupé, irrégal.

是复古球,正手直拍,削球不规则球。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fenêtre, fenêtré, fenêtrée, fenêtrer, fenghuanglite, féniest, fenil, fénite, fénitisation, fennec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接