有奖纠错
| 划词

On coupe cette pomme en quatre quartiers.

我们把苹果切成四份。

评价该例句:好评差评指正

On coupe souvent la queue des fox-terriers.

人们总是会切断猎狐梗的尾巴。

评价该例句:好评差评指正

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘串串葡萄。

评价该例句:好评差评指正

On coupe la poire en deux.

人们把梨切成两半。

评价该例句:好评差评指正

Il a bu une coupe de champagne.

他喝了槟酒。

评价该例句:好评差评指正

Il boit la coupe jusqu'à la lie.

他尝尽心酸。

评价该例句:好评差评指正

Les gens mettent un bois en coupe réglée.

人们对树林进行择伐

评价该例句:好评差评指正

Shanghai est une ville qui coupe l'appétit. Je suis rentrée.

上海没有食欲。我回来了。

评价该例句:好评差评指正

Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.

马上入高脚中,点缀上水果马上就可以开吃了。

评价该例句:好评差评指正

Mes cheveux sont un peu trop longs, je voudrais une coupe très courte.

我头发太长了,我要得很短。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau du film avait requis des coupes, auxquelles le réalisateur se refusa.

影局要求对影进行删节但是姜文拒绝了。

评价该例句:好评差评指正

Bonne chance aux bleus (Français) de gagner la coupe du monde 2006 en Allemagne!

祝蓝军(法队)好运,赢得2006年德世界

评价该例句:好评差评指正

Cette voiture a une jolie coupe.

这辆车子的外形很好看

评价该例句:好评差评指正

NE LUI COUPE PAS LA PAROLE .

别打断他的话,让他把话说完。

评价该例句:好评差评指正

La coupe de ces pierres est difficile.

这些石头难凿。

评价该例句:好评差评指正

Tu coupe du papier avec un couteau.

你用小刀裁纸。

评价该例句:好评差评指正

Il se coupe une tranche de jambon.

他给自己片火腿.

评价该例句:好评差评指正

Je vous coupe ce pain en morceau?

我帮您把面包切片好吗?

评价该例句:好评差评指正

Film de résine de coupe, le meulage angle.

树脂切割片角磨片。

评价该例句:好评差评指正

Lacan coupe court.- Parlez-moi de votre nom.

拉康简短地予以切断:“请跟我讲讲您的名字。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴动的(人), 暴动地, 暴动者, 暴堵, 暴发, 暴发的, 暴发户, 暴发户/不择手段向上爬的, 暴发火眼, 暴发型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Vous me faites toujours une si belle coupe.

你总给我剪这么可爱的发型

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est très important! C'est la Coupe du Monde!

这非常重要!这世界啊!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je t'appellerai pour la coupe du monde !

“世界的事我会打电话的!”

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Je trouve que cela ne coupe pas très bien.

我觉得这种刀切得不很好。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Sa redingote était de la meilleure coupe, mais râpée.

他的骑马服的剪裁最好的经磨旧了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On voyait ses noires épaules émerger à chaque coupe.

当他划水的候,水里露出他的黑肩膀来

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je viens de mettre mon nom dans la Coupe !

我把我的名字投进去了!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Bottega, Rick, Martine Rose. J'adore la coupe du pantalon.

Bottega, Rick, Martine Rose. 我喜欢这条裤子的剪裁

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Mais pourquoi pleure-t-on quand on coupe un oignon ?

为什么当我们洋葱的候会哭呢?

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Et personnalisez votre coupe de cheveux à l'art capillaire.

还能定制您的发型。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si nous perdons ce match, nous aurons perdu la coupe !

如果我们比赛失败,我们就失去魁地奇奖了!”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ok, maintenant on est bon, on a un couteau qui coupe.

好吧,现在好了,我们有一把可以的刀

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et cette équipe peut participer à la Coupe du monde féminine !

而且这支球队可以参加女足世界

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Victoria, la femme la plus puissante du XIXe siècle, n’y coupe pas.

维多利亚,19世纪最有权势的女人,权利没被削减

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut prend deux coupes en or et ils boivent le vin ensemble.

伊索尔德拿来两个高高脚金,他们两个一起喝起了酒。

评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

Faut-il que je me coupe le coeur en deux ?

否该把心切成两半?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Ma spécialité c'est tout ce qui est charcuterie à la coupe.

我的专长切割猪肉食品

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On ne fait pas comme Pat la réa, on ne se coupe pas.

我们不像Pat那样切,我们不会到自己。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

En général, avec les sports qui finissent par ball en français, on coupe.

一般来说,在法语中以ball结尾的运动,我们会进行缩减

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Et c'est parti pour les supers coupes de cheveux. Et hop! Tada!

现在我们开始做一个超棒的发型。好了!看吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接