J'espère et de l'intention du fabricant, la société de coopérer de bonne foi, favorablement prix!
希望和有向的厂家、公司真诚合作,价格从!
Visa Europe est l'un de la Société, un cycle court, sont invités à coopérer.
欧签证是本公司一手项目,周期短,,欢迎合作。
Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.
诚心诚愿各位朋友合作。
Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.
欢迎各界朋友光临合作。
Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.
为更好地拓展业务,诚邀各界有识之士合作。
J'espère coopérer avec les fabricants capables de produire des produits spécialisés.
我希望能生产特色产品的厂家合作。
Bienvenue à venir à leurs clients de coopérer.
欢迎广大客户前来合作。
Un bon environnement d'investissement, les entrepreneurs sont invités à coopérer avec nous.
投资环境良好,欢迎有兴趣的企业家和我们合作。
Disposé à la Floride et a l'intention d'ouvrir le marché à coopérer!
愿有开拓达州市场的生产厂家合作!
Patronage accueil chaleureux d'adhérer ou de coopérer pour créer génial!
热诚欢迎惠顾或加盟合作,共创辉煌!
Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.
愿我们有一个合作的机会,愿我们合作愉快。
Pour plus de renseignements, appelez Bienvenue amis de tous horizons à coopérer!
欢迎各界朋友来电垂询合作!
Bienvenue à visiter le site pour guider les partenaires à coopérer!
欢迎各商业伙伴现场光临指导合作!
Depuis plus de trois ans avec la compagnie ont plus que heureux de coopérer!
三年多来多家公司有着愉快的合作!
Merci vous avez l'intention de coopérer appels amis s'il vous plaît venez visiter!
谢谢有在这方面合作的朋友请来电来人考察!
Plusieurs usines ont coopéré à la fabrication de cette machine.
好几个工厂制造了这台机器。
Bienvenue en conserve la capacité de production des entreprises à coopérer avec moi.
欢迎有生产罐装能力的企业我合作。
Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.
本着为合作者创利原则,进行合作。
Et l'espoir que l'écrasante majorité de ceux qui le souhaitent de coopérer sans réserve!!
希望和广大有者竭诚合作!!
Coopérer activement avec les autres départements de ces deux départements。
其他各部门积极配合这两个部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联合力量、协调反应、通力合作。
Je crois en vous. Nous sommes tous ravis de pouvoir coopérer avec vous.
这一点我相信。我们很高兴能跟贵社合作。
Wenjie, tant que tu coopéreras, je pourrai vous éviter le pire.
就由我来处理吧,小叶啊,请相信我。只要你合,就能避免可怕的后果。”
Je veux vraiment te sauver, mais tu dois coopérer.
我真的想救你,你千万要合。
Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.
市合舰队接管城市。
Je vous en prie. J'espère que nous pourrons aussi bien coopérer sur le commerce de transit.
不必客气。今后在转口还望多合作。
Fudge a toujours répété qu'il souhaitait simplement « coopérer pacifiquement » avec les gardiens de notre or.
福吉总是一口咬定,他只想和我们的黄金保管者“和平合作”。
Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.
、公众和企业必须齐心协力,共同应对城市发展的艰巨任务。
Est-ce que les accusés ont l'intention de coopérer?
被告是否打算合作?
On verra jusqu'à quel point ils sont prêts à coopérer.
我们将看到他们准备合作的程度。
Lafarge a confirmé ces perquisitions et assure coopérer pleinement avec les autorités.
拉法基已经证实了这些搜查行动,并表示正在与当局充分合作。
Le Premier ministre grec a appelé à coopérer davantage pour éviter ces drames.
希腊总理呼吁加强合作以避免这些悲剧发生。
Si vous ne coopérez pas, nous emploierons la force.
- 如果你不合作,我们将使用武力。
Jusqu'ici Paul Manafort avait toujours refusé de coopérer.
直到现在,保罗·马纳福一直拒绝合作。
Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.
代表内罗毕出席听证会的肯尼亚总检察长...确保他的国家合作。
Et d'ailleurs il devient très, très, très coopérant.
而且,他变得非常非常非常合作。
Il coopère avec les enquêteurs, pour l'instant?
- 他目前正在与调查人员合作?
Le réseau Interpol permet aux polices du monde entier de coopérer.
国际刑警组织网络允许世界各地的警察进行合作。
Ils coopéreront afin de mettre fin au contrôle du nord du Mali par les rebelles islamistes.
他们将合作结束伊斯兰叛乱分子对马里北部的控制。
On coopère quand on opère ensemble.
当我们一起运作时,我们就会合作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释