有奖纠错
| 划词

La galerie ne vend pas de contrefaçons.

本画廊不卖赝品

评价该例句:好评差评指正

Il faut se mobiliser pour éviter la contrefaçon.

员起来,避免假冒

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.

同时经营各种仿制品、仿牌、冒牌的出口。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取哪措施证件的行为?

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher les contrefaçons, etc.?

已有哪措施来等?

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?

有哪措施身份证件和旅行证件等行为?

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures ont été prises pour en empêcher la contrefaçon, etc.?

已有哪措施来等?

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures en avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon?

已采取了哪措施来

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon de documents?

有哪文书的措施?

评价该例句:好评差评指正

La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.

仿制品到处都是并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon de ces documents?

采取了哪措施此类证件?

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

贵国已采取哪措施来证件等行为?

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance et évitent de possibles contrefaçons.

利用这安全措施,通过严格检查了可能的情形

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour empêcher la contrefaçon de ces documents?

有哪文书的措施?

评价该例句:好评差评指正

Il avait déjà purgé une peine de 11 mois pour contrefaçon de passeport.

此前,他曾因伪护照罪服刑11个月。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures de sécurité permettent donc une stricte surveillance et évitent des possibles contrefaçons.

通过这安全措施,可以进行严格的监督,避免可能证件

评价该例句:好评差评指正

Nous utilisons également des vignettes visas afin de lutter contre la contrefaçon de visas.

我们还使用磁带标记签证,以打击签证行为。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures de sécurité permettent une stricte surveillance ainsi qu'évitent des possibles contrefaçons.

通过这安全措施可以进行严格的监督以及避免可能的伪行为。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures avez-vous prises pour en empêcher la contrefaçon, etc., de ces documents?

已有哪措施来等?

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les mesures prises pour en empêcher la contrefaçon et autres manoeuvres frauduleuses?

贵国已采取哪措施证件等情事?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le marché est gangrené par la contrefaçon.

已经侵蚀了奢侈市场

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et c'est pas juste pour faire joli, ça, ça permettrait aussi d'éviter la contrefaçon.

这些小点不仅仅是为了们也能防止伪造

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

« La contrefaçon ? Ah non, il faut l'arrêter en douane, celui-là. »

伪造?哦不,这个必须在海关时被拦下。”

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous rencontrerez de nombreux vendeurs spécialisés dans la contrefaçon de montres, de chaussures, de vêtements ou de sacs à main.

您会遇到许多专门销售山寨手表、鞋子、衣服或手袋的卖家。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

17.Des contrefaçons se sont déversées chez nous et cela nous a enlevé une grosse partie des affaires.

17.蜂拥而至,抢走我们不少的生意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On devine Pinocchio dans " Sans contrefaçon" .

我们猜《无伪》中的木偶奇遇记。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Mais toutes les entreprises ne peuvent pas prendre le risque d'acheter des contrefaçons.

- 但并非所有公司都能购买的风险

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il existe donc de nombreuses contrefaçons.

所以有很多

评价该例句:好评差评指正
C'est mon budget

Il y a pas mal de contrefaçons, sur les baskets notamment.

有不少 尤其是运动鞋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est la Journée mondiale contre les contrefaçons.

今天是世界打日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a des spéculateurs et des tricheurs qui vendent des contrefaçons sous la forme d'originales.

- 有投机者和骗子以正的形式出售

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des contrefaçons auraient même été émises à plusieurs exemplaires.

伪造甚至会分几份发行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Notre enquête sur la contrefaçon qui bouscule le marché du luxe.

我们对正在撼动奢侈市场的进行调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Seule arme pour lutter contre ces contrefaçons : toujours acheter ses médicaments en pharmacie.

打击这些的唯一武器是:总是在药店购买药

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Entre faux pashminas et foie gras de contrefaçon, L'OEil du 20h a mené l'enquête.

羊绒和鹅肝之间L'Œil du 20h 进行了调查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Méfiez-vous plus que jamais des contrefaçons.

比以往任何时候都更要提防

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ces contrefaçons ne finiront pas sous le sapin de Noël.

- 这些不会在圣诞树下结束。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En un coup d'oeil, ils vérifient qu'ils n'ont pas affaire à une contrefaçon, puis ils lui donnent une note.

一目了然,他们确认他们不是在处理然后给一张纸条。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On estime que 1 entreprise sur 4 est victime de contrefaçons dans notre pays.

据估计,我国有四分之一的公司是的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les vendeurs de contrefaçon ne manquent pas d'idées pour écouler leurs marchandises sans se faire repérer.

- 卖家不乏在不被发现的情况下销售商的想法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接