La qualité du produit dans le processus de production est rigoureusement contrôlée.
产品品质在生产过程中受严格控制。
Refuser d'être contrôlée, c'est dire non à la loi.
拒绝被检查, 就抗拒法律.
La vérité non contrôlée est le début de la liberté.
不受束缚的,自由的起点。
Notre société est l'exploitation d'une variété d'ordinateur-sophistiqués contrôlée machines-outils CNC.
我公司主要经营各种精密的CNC电脑控制机床。
Cette chute de la production contrôlée est principalement due à l'atonie des cours mondiaux.
记录产量的这一下降很大程度上因为世界价格的下跌。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contrôlée.
同时,联合国和非政府组织继续在基隆多、恩戈齐和穆因加的脆弱县区采取扩大援助措施。
L'activité des animateurs est contrôlée et évaluée par des superviseurs.
方案广人的工作由监督员进行监督和评价。
L'application de ce protocole est contrôlée lors des réunions quadripartites hebdomadaires.
根据其中的规定,双方同意彼此更密切地合作打击犯罪,并与联格观察团合作改善当前的安全气候(见S/2003/1019,第10段)。
Dans le cadre de ce système, toute la production sera contrôlée et réglementée.
根据这一制度,所有生产受监测和管制。
Son exécution sera systématiquement contrôlée et donnera lieu à l'établissement de rapports.
行动计划的执行情况系统的监测和报告。
La prolifération non contrôlée des armes légères demeure un fléau mondial.
小武器和轻武器无控制地泛滥,这仍然一项世界祸患。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴尼亚的边界。
Cette production contrôlée est estimée à 42,2 millions de barils de pétrole.
这一有控制的产量估计为4,220万桶石油。
Dans certains cas, l'utili-sation de l'essence était mal contrôlée.
在有些情况下,对汽油的控制很松。
La zone contrôlée autour de Jéricho a été étendue pratiquement jusqu'au moshav Na'ama.
杰里科周围控制地区几乎扩散Moshav Na'ama。
La correspondance du clergé serait parfois contrôlée par les autorités afin de prévenir tout prosélytisme.
教士的通信往往被当局管制,以防止任何传道活动。
La région contrôlée par le Front uni a toujours été l'une des plus pauvres d'Afghanistan.
联合阵线控制的地区历来阿富汗最贫穷的地区。
La qualité des produits alimentaires est contrôlée à tous les niveaux de la chaîne alimentaire.
产品质量在食品连锁的所有各个阶段都监督。
C'est là une démarche positive qui doit toutefois être activement poursuivie et contrôlée.
这一个良好步骤,但必须予以积极实施和控制。
L'on sait que cette société est contrôlée par les plus hauts responsables congolais.
众所周知,这家公司由刚果最高一级官员所控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque paire qui arrive est contrôlée, lampe à UV.
在这儿的每一双鞋都会经过检查,有紫外线灯。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了法律保护的名称。
Oui, cette usine est contrôlée par ordinateur, 90% des travaux sont assumés par des robots.
是的。这个计算机控制,90%以上的作都是机器人来完成。
Cette usine est contrôlée par ordinateur, 90% des travaux sont assumés par des robots.
这个计算机控制,90%以上的作都是机器人来完成。
Elle est contrôlée et elle est bonne.
它被管控着,它很好用。
La température est contrôlée ou elle est naturellement...
温度被控制是自然的。
Les explosions s'y produisent de manière contrôlée.
可以控制发生爆炸。
On les filme et photographie alors qu'elles semblent se déplacer de façon contrôlée.
他们摄制和拍照,因为这些光线似乎在运动的过程控制。
Ici, la température est contrôlée à 23 degrés et l'humidité relative est fixée à 50%.
这里的温度控制在23度,相对湿度设定在50%。
En 1324, en Egypte, alors contrôlée par le sultanat Mamelouk, arrive une étrange caravane.
1324年,在当时马穆鲁克苏丹国控制的埃及,抵达了一支奇怪的商队。
Même la zone d'attente à l'aéroport de Roissy a été contrôlée positive !
甚至戴高乐机场的候机区也检测出了阳性!
Je la reconnais, c'est l'androïde contrôlée par les intellectrons ! ajouta Guan Yifan.
“我知道她,智子控制的机器人。”关一帆说。
Il bénéficie d'une AOC, ça veut dire appellation d'origine contrôlée et d'une AOP, appellation d'origine protégée.
它享有AOC(原产地名称控制)和,AOP(原产地名称保护)认证。
Son abbaye, proche de Paris, est en effet en territoire anglo-bourguignon et contrôlée par le parti opposé.
圣德尼修道院位于巴黎附近,实际上是在盎格鲁-勃艮第的领土上,反对党控制。
Depuis le début des années 2000, une partie du pays est contrôlée par un mouvement rebelle, les Houthis.
从21世纪初以来,也门的一部分被叛乱党-胡赛人所控制。
Le projet de fusion nucléaire contrôlée avait été divisé en quatre branches, chacune orientée dans une direction différente.
可控核聚变项目设立了四个研究分支,分别按不同的研究方向进行。
Et alors ? Pourquoi les chercheurs sur la fusion contrôlée ne pourraient-ils pas partir dans l'espace ?
“研究可控核聚变就不能上太空?
A cette époque, officiellement, la ville est une république mais elle est contrôlée en fait par les grandes familles marchandes.
当时,官方上,这个城市是共和国控制,但实际上大商人家族控制。
Si la technologie de fusion nucléaire contrôlée est effective, les recherches sur la conception des vaisseaux spatiaux vont débuter immédiatement.
“可控核聚变技术一旦实现,马上就要开始太空飞船的研究了。
Faute d'appellation d'origine contrôlée, 90 % des savons de Marseille vendus sont des faux.
于缺乏原产地名称控制,90% 的马赛肥皂都是假货。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释